dado que o nosso trabalho se centrou na construção de carros auto-pilotados, que podem circular em qualquer lugar por sí mesmos -- em qualquer rua da Califórnia. | TED | ان عملنا في الاساس يهدف الى بناء سيارات تستطيع ان توجه نفسها إلى أي مكان ما وعلى اي طريق في كاليفورنيا |
A beleza tem a capacidade de crescer em qualquer lugar, por toda a parte, em qualquer altura. | TED | الجمال يملك قدرة النمو بأي مكان و بكل مكان و بأي وقت |
Wells já se tinham conhecido antes, nalgum lugar por aí? | Open Subtitles | قد قابل أحدكما الآخر من قبل في مكان ما؟ |
Se quer atingir a instalação Wraith, precisaremos de toda ajuda possível, e aparentemente ele conhece o lugar por dentro e por fora. | Open Subtitles | اذا اردت ان نقتحم منشاه الريث سنحتاج الي كل المساعده التي نحتاجها و من الواضح انه يعلم المكان من الداخل و الخارج |
Mas, por sofrer de vertigem, tenho medo de ser puxada para fora deste lugar por aquele buraco na parede e ser balançada no ar. | Open Subtitles | ولكن لأنّي أعاني من الدوار فأنا خائفة من تأرجحي وأنا خارجة من هذا المكان من خلال تلك الفتحة في الجدار |
Se eu estivesse naquele lugar por causa disso teria passado o tempo a pensar como poderia sair de lá e como dava uma sova ao filho da puta. | Open Subtitles | ...لو كنت في ذلك المكان من أجل ذلك ...لكنت قضيت وقتي أفكر كيف ...أهرب من هناك |
Não é muito seguro ficar num lugar por muito tempo. | Open Subtitles | إنه ليس من الأمان أن نبقى في مكان واحد لفترة طويلة |
Estava nalgum lugar por aqui. Aqui está. Pode pendurá-las? | Open Subtitles | كان هنا في مكان ما , هذا هو هل يمكنك تعليقهم بالأعلي ؟ |
Muito bem, Teal'c, quero todos num só lugar, por via das dúvidas. | Open Subtitles | حسنا، تيلك، أريد كلّ شخص في مكان واحد فقط للتأكد. |
Então, vamos pra qualquer lugar. Por favor, vamos. | Open Subtitles | اذا هيا بنا نذهب الي اي مكان ، رجاء لنذهب |
Parece que estiveste noutro lugar por um momento. | Open Subtitles | لأنك تبدو كما لو انك ذهبت مكان اخر لبرهة |
Não seria melhor se nuns dias... a surpreendo e todos voamos a Costa Rica ou outro lugar por um mês? | Open Subtitles | بل كم سيكون جيداً خلال بضعة أيام آتي وأفاجئها بتذاكر طيران للسفر إلى كوستا ريكا أو أي مكان آخر وقضاء إجازة شهر هناك |
Bem, agradecia que fizesse isso noutro lugar, por agora. | Open Subtitles | كذلك , كنت سأكون ممتنا لو فعلت هذا الأمر في مكان آخر في الوقت الراهن. |