"lugares que não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أماكن لا
        
    • مصادر غير
        
    Eu sinto-me continuamente espantada pela forma como a questão da raça se leva em muitos lugares que não imaginamos possível. TED أنا دائماً مندهشة بالطريقة التي يأخذها موضوع العرق نفسه في كثير من أماكن لا يمكن تخيلها أن تكون.
    É que essa cena vai levar-te a lugares que não queres ir. Open Subtitles أنا أعرف . ولكن هذه الأشياء ستأخذك إلي أماكن لا تريدين الذهاب اليها
    O meu pai estava fora a fazer coisas de que não podia falar, e lugares que não podia mencionar. Open Subtitles أبي في الخارج يمارس الأعمال لكن يستطع التحدث في أماكن لا يذكرها
    Pode atingir lugares que não estão disponíveis de forma explícita. TED ويمكن أن تصل إلى مصادر غير متوفرة بشكل صريح.
    E quando desenho, posso imitar o computador, mas não são desenhos de computador, são desenhos que vêm de lugares que não são conhecidos, não são normais, não são vistos. No entanto, a mão — é o que quero dizer-vos — como é podemos fazer com que o computador responda à mão em vez de ser a mão a responder ao computador. TED وأعتقد انه عندما أرسم رسومات قد تقلد الكمبيوتر ، ولكنها ليست رسومات بواسطة كمبيوتر رسومات يمكن أن تأتي من مصادر غير معروفة تماما ، غير طبيعية ، لم تر قط و لكن اليدة -- وبأن ما كنت حقا ، ولكم جميعا الذين يعملون -- كيف يمكننا ان نجعل الكمبيوتر يستجيب ليدنا وليس أن تستجيب يدنا للكمبيوتر
    Lugares de tentação. lugares que não aguentarias. Open Subtitles أماكن تعبق بالإغواء أماكن لا يسعكِ تدبرها
    Acho que os homens põem o pênis em lugares que não deviam. Open Subtitles حسنا، أرى أن الرجال عادة يضعون أعضاءهم في أماكن لا تنتمي لها.
    Está a vir de lugares que não esperávamos, TED يأتي من أماكن لا يمكنكم تصورها
    Fotos de lugares que não consigo imaginar. Open Subtitles صور من أماكن لا يسعنى تخيلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more