"má hora" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وقت سيء
        
    • وقت غير مناسب
        
    • وقت مزعج
        
    • الوقت غير مناسب
        
    • وقت سئ
        
    • وقت سيئ
        
    Doutor, desculpe incomodá-lo. Espero que não seja em má hora Open Subtitles دكتور، دكتور، أنا آسف لمضايقتك أتمنى أن لايكون هذا وقت سيء
    A Inquisição Espanhola foi uma má hora, isto é o inferno. Open Subtitles "الإستقصاء الإسباني" كَانَ وقت سيء فهذا جحيمُ.
    Não! má hora para falar disto, mas não tenho saída. Open Subtitles أوه لا, وقت غير مناسب لهذه المحادثة, لكن لا مفر من ذلك
    Peço desculpa se te apanhei em má hora, mas queria mesmo falar contigo. Open Subtitles أنا آسفة إن اتصلت بك في وقت غير مناسب لكني رغبت بالفعل في الحديث معك وجها لوجه سيكون ذلك أفضل
    Olhe, obviamente, apanhei-o numa má hora. Open Subtitles من الواضح اني جئتك في وقت مزعج اذهب الى البيت...
    Desculpe incomodá-lo. Espero que não seja uma má hora. Open Subtitles آسفة لمضايقتك اتمنى ان لايكون الوقت غير مناسب
    Já o Sr. Dunkel, escolheu uma má hora para confrontar o amante da esposa. Open Subtitles اختار وقت سئ للغايه ليواجه عشيق زوجته
    má hora para o quê? Open Subtitles وقت سيء على ماذا؟
    Sim... Vim em má hora? Open Subtitles جئتك في وقت سيء
    má hora, Flash? Open Subtitles وقت سيء يا برق؟
    Acho que vim em má hora. Open Subtitles أعتقد أنني أتيت في وقت غير مناسب
    - Chegamos em má hora? Open Subtitles هل قدمنا لكم في وقت غير مناسب ؟
    -Cheguei em má hora? Open Subtitles -هل أتيت فى وقت غير مناسب ؟ -لا
    -Cheguei em má hora? Open Subtitles -هل أتيت فى وقت غير مناسب ؟ -لا
    - Sim é uma má hora. Open Subtitles - نعم، نعم، هذا a وقت مزعج.
    Sei que é uma má hora. Open Subtitles أَعْرفُ هذا a وقت مزعج.
    Se for má hora, posso ligar mais tarde. Open Subtitles اذا كان الوقت غير مناسب الآن ، يمكنني الإتصال بك لاحقًا
    Vim em má hora? Open Subtitles هل هذا وقت سئ ؟
    É uma má hora? Open Subtitles هل هذا وقت سيئ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more