"má notícia é que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الخبر السيء هو
        
    • الخبر السيئ هو
        
    • أما الخبر
        
    A má notícia é que a pequena tempestade piorou. Open Subtitles الخبر السيء هو أن العاصفة الصغيرة قد اشتدت
    Então, a má notícia é que nenhum de vocês vai para Marte. Open Subtitles لذا، الخبر السيء هو أنه لا أحد منهم سيذهب إلى المريخ
    A má notícia é que também pode não ter qualquer efeito no Prior. Open Subtitles الخبر السيئ هو أنه قد لا يؤثر على الراهب أيضاً ..كي يعمل الجهاز كما خططنا له
    A má notícia é que parece que ninguém vem aqui há algum tempo. Open Subtitles الخبر السيئ هو أنه لا أحد يعيش هناك منذ فترة
    A má notícia é que talvez continues virgem até aos 35 anos. Open Subtitles أما الخبر السيئ هو غالباً ستظل بتولاً حتى يصبح عمرك 35 سنة.
    A má notícia é que, quando contactei estas pessoas para tentar obter deles alguns documentos, eles ficaram loucos porque eu tinha todas estes coisas e eles não, e a NASA adquiriu-me a mim 1759 páginas deste material. TED أما الخبر السيء، فعند محاولتي الحصول على اتصال بهؤلاء الأشخاص لمحاولة الحصول على بعض الوثائق منهم، أصيبوا بالجنون، بسبب أنني أملك جميع الأشياء التي لا توجد عندهم. وناسا اشترت 1759 صفحة من هذه الأشياء مني.
    A má notícia é que ele já tinha descarregado as vossas coisas. Open Subtitles , لكن الخبر السيء هو . أنه قد فرّغ أغراضكم
    E a má notícia é que, seja o que for que o comeu, deixou-nos aquilo. Open Subtitles و الخبر السيء هو ، أنه سواء من أكله ، قد ترك لنا هذا
    A má notícia é que só ganha o melhor. Open Subtitles الخبر السيء هو أن الرجل الأفضل سوف يفوز
    A má notícia é que é fácil entrar pela porta das traseiras. Open Subtitles الخبر السيء هو انه من السهل الاختراق من بابكِ الخلفي
    Bom, a má notícia é... que esta não foi feita para ser aberta por dentro. Open Subtitles حسناً، الخبر السيء هو أنّ هذا لمْ يُصمّم ليُفتح من الداخل.
    A má notícia é que esta convenção de demónios lá fora está a tentar apanhar o cristal que está dentro em mim e que me faz brilhar como uma lanterna. Open Subtitles الخبر السيئ هو أن إجتماع الشياطين هذا في الخارج هناك يسعى للحصول على الكريستال الذي هو جزء لا يتجزأ حاليا من صدري
    A má notícia é que ela ficou arrasada. Open Subtitles الخبر السيئ هو أنه كانت مصدومه
    A má notícia é que não sei onde está o Lobos. Open Subtitles الخبر السيئ هو أنني لم أتمكن من تحديد مكان (لوبوس)
    A má notícia é que não é efeito da droga. Open Subtitles الخبر السيئ هو أن ذلك ليس تأثير الدواء
    A má notícia, é que fui descoberto. Open Subtitles أما الخبر السىء فلقد كشفوني
    A má notícia é que ela nos dá até amanhã à noite e depois vem buscar a Hope. Open Subtitles أما الخبر الشؤم أنّها تمهلنا حتّى مساء الغد، عندئذٍ تجيء لأخذ (هوب).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more