"máquina do tempo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • آلة الزمن
        
    • آلةِ الزمن
        
    • الة الزمن
        
    • اله الزمن
        
    • آلة زمن
        
    • آله الزمن
        
    • ألة زمن
        
    • فآلة الزمن
        
    • الة زمن
        
    • الزمنية
        
    • ألة الزمن
        
    • أداة الزمن
        
    • آلةَ الزمن
        
    • لآلة زمن
        
    Por um instante, vou levar-vos comigo numa viagem nesta máquina do tempo. TED لذا لوهلة الآن سآخذكم معي في رحلة بداخل آلة الزمن تلك.
    Vim para aqui numa máquina do tempo que está no museu. Open Subtitles أتيت إلى هنا في آلة الزمن تلك التي في المتحف
    Para que ele possa fazer a pesquisa na máquina do tempo. Open Subtitles لهذا يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ أبحاثا على آلةِ الزمن
    Ok? E se a máquina do tempo não funciona? Open Subtitles نعم, ماذا لو لم تكن الة الزمن هذه تعمل ؟
    Levas-me à máquina do tempo e quando eu regressar... Open Subtitles انت احضرتني الى اله الزمن, و عندما ارجع...
    Nada funciona com perus, precisarias de uma máquina do tempo. Open Subtitles لا شيء يعمل على الديك الرومي، ستحتاجين آلة زمن
    Inventar uma máquina do tempo, voltar no tempo e lembrar-me de não fazer nada com a tua mãe? Open Subtitles أخترع آله الزمن أعود وأصلح الأخطاء أعود للوراء ، وأتذكر بألا أحطم أجزاء من أمك ؟
    Isto não é um bigode, é uma máquina do tempo. Open Subtitles الذى أعادهم بالزمن للوراء أنه ليس بشنب أنه ألة زمن
    Ao deixares a garagem destrancada deixaste que a máquina do tempo fosse roubada e agora todo o fluxo temporal pode ser alterado! Open Subtitles الذي حدث بواسطة ترك باب الجراج مفتوحاً و أنت جعلت آلة الزمن مسروقة و الآن الزمن بأكمله يمكنه أن يتغير
    Dou-te 3! Ele roubou a nossa máquina do tempo, tentou arruinar o teu futuro e ele cheira mal como quem não toma banho há 30 anos. Open Subtitles سأعطيك 3 أسباب جيدة , لقد سرق آلة الزمن و حاول تدمير مستقبلك , و رائحته و كأنه لم يستحم منذ 30 سنة
    Agora Dr. Ya irá entregar a máquina do tempo ao Dr. Hoshi! Open Subtitles الآن ، دّكتور ياه ، سَتسلمُ آلة الزمن إلى الدّكتورِ هوشى
    Siga a moto de Karan, ele nos levará a máquina do tempo! Open Subtitles تعقب دراجة كاران الجوية، سَتقُودُنا إلى آلةِ الزمن
    Naquela noite, quando estávamos dentro da máquina do tempo. Open Subtitles تلك الليلِة عندما دخلنا آلةِ الزمن
    Não, eu quero apenas que me digas como chegar à máquina do tempo. Open Subtitles لا انا فقط اريدك ان تخبرني كيف اجد الة الزمن.
    Lembra-te de lhe perguntares se ele tem 80 mil dólares e uma máquina do tempo. Open Subtitles فقط تذكر أن تسأله أن كان لديه 80,000 دولاراً . و الة الزمن
    Quando o estávamos a carregar depois do tiro, eu vi o sobretudo dele ao lado do jacuzzi máquina do tempo. Open Subtitles عندما كنا نحملك بعدما اطلق عليك النار, رايت معطفه بجانب الحوض الساخن اله الزمن.
    "E quero fazer uma máquina do tempo." TED فيتحرك الانسان بين الازمان . .كنت اريد ان اصنع آلة زمن
    Está bem, então... vamos ajustar a máquina do tempo para o início. Open Subtitles حسنا,اذا دعنا نضبط آله الزمن الى البدايه
    É uma máquina do tempo que te leva aos dias gloriosos da pornografia. Open Subtitles انه مثل ألة زمن تعيدك الى الأفلام الاباحية القديمة
    Faz sentido. Esta forma de máquina do tempo como um ovo de dinossauro. Open Subtitles هذا أمر منطقي فآلة الزمن تبدو كالبيضة حينما تُغلق
    Que cena, meu, tens uma máquina do tempo, e trouxe-te para este restaurante miserável? Open Subtitles واو , كم هذا ممل , يا رجل انت لديك الة زمن ؟ وبطريقة ما , اوصلتك لهذا المطعم السيء ؟
    Não, essa bolha é o efeito secundário que previ na minha máquina do tempo. Open Subtitles لا هذة الآثار الجانبية التى توقعت ان تسببها آلتى الزمنية
    Por isso, quando penso no filme "A máquina do tempo" lembro-me da cidade de Nova lorque. Open Subtitles لذا عندما أفكر في ألة الزمن فهذا يذكرني بمدينة نيويورك، هل تعلم؟
    Ninguém na Área 51 conseguiu ligar a máquina do tempo. Open Subtitles لا أحد في المنطقة 51 قادر على إصلاح أداة الزمن
    Estando à beira da destruição, construíram uma máquina do tempo. Open Subtitles في أيّ حالٍ منَ الأحوالِ، واجه دماراً مؤكدا، بنو آلةَ الزمن
    Quem vende uma máquina do tempo em tamanho real por 800 dólares? Open Subtitles من هذا الذي سيبيع حجما كاملا لآلة زمن مقابل 800 دولار؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more