"máquinas fotográficas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكاميرات
        
    • كاميرات التصوير
        
    • ألات التصوير
        
    Não de máquinas fotográficas. Deixe mostrar-lhe a minha favorita. Open Subtitles ليست الكاميرات اسمح لي أن أريك المفضل لدي
    Se considerarmos os olhos de uma criança como duas máquinas fotográficas biológicas, elas tiram uma fotografia a cada 200 millisegundos aproximadamente, o tempo médio que demora um movimento ocular. TED إذا أخذت في الاعتبار عيني طفل كزوج من الكاميرات الحيوية فإنها تلتقط صورة واحدة كل 200 ميللي ثانية تقريبًا وهو متوسط الوقت الذي تستغرقه حركة العين
    "Gyotaku" é a antiga arte de estampar peixe que teve origem no Japão como uma forma de registar a pesca de troféus antes dos dias modernos das máquinas fotográficas. TED القيوتاكو هو فن قديم لطباعة الأسماك نشأ في اليابان كطريقة لتوثيق وحفظ غنائم الصيد قبل وجود الكاميرات الحديثة.
    Deixem os telemóveis e máquinas fotográficas aqui. Open Subtitles إتركوا كلّ هواتفكم الخلويّة و كاميرات التصوير خاصّتكم هنا
    O mais surpreendente de todos, as máquinas fotográficas podem calmamente e claramente revelar-nos os nossos próprios sonhos. Open Subtitles لكن الأكثر عجبة بكل هذا ألات التصوير يمكنها أن تكشف لنا بشكل واضح عن أحلامنا
    Onde estão as máquinas fotográficas descartáveis? Open Subtitles أحسنت أين الكاميرات ذات الأستخدام الواحد؟ أي كاميرات؟
    Tu viste-o com os oficiais Americanos e as máquinas fotográficas a tirar fotos. Open Subtitles وشاهدته مع الضباط الأمريكيين وكانت الكاميرات تومض
    Não encontraram provas biológicas e ele deve ter-se livrado das máquinas fotográficas, mas pelo menos eu e a seta mortal do amor já estamos juntos novamente. Open Subtitles وربما أخترق الكاميرات ولكن على الأقل عاد شمله بسهم الحب القاتل تعلم أن هذا لن يصمد في المحكمة
    É um pouco tarde para estar a falar sobre máquinas fotográficas. Open Subtitles حسنا ان الوقت متاخر قليلا للتكلم عن الكاميرات
    As máquinas fotográficas modernas conseguem capturar a imagem mais rápido do que o olho humano consegue processar. Open Subtitles الكاميرات الحديثة تستطيع أن تلتقط الصور بسرعة تفوق سرعة التقاط عين الانسان للصور
    Eu disse-te que estrago máquinas fotográficas. Open Subtitles تبا ، لقد اخبرتك اني اكسر الكاميرات
    sobre uma escola em Calcutá para meninas órfãs, e mandou-lhes uma quantidade de máquinas fotográficas. Open Subtitles عن مدرسة الفتيات الأيتام تلك في "كالكوتا"، وارسل لهم عددًا من الكاميرات.
    Levam o seu prazer muito a sério: adquirem competências, investem tempo, usam tecnologia que é cada vez mais barata — não é só a Internet, mas máquinas fotográficas, tecnologia de "design", tecnologia de lazer, pranchas de "surf", etc. TED يأخذون أوقات فراغهم على محمل الجد يكتسبون مهارات و يستثمرون أوقاتهم يستخدمون التقنيات للحصول على الأرخص . ليس فقط الإنترنت و الكاميرات و تقنيات التصميم تكنلوجيا أوقات الفراغ , الواح التزلج على الماء و هكذا دواليك
    Parem com essas máquinas fotográficas. Open Subtitles إغلقوا هذه الكاميرات ... لا مزيد
    Só precisava de falar com a Julie sobre máquinas fotográficas porque vou embora e vou comprar uma. Open Subtitles حسنا انا فقد احتجت ان اكلم (جولى) عن الكاميرات لانى ساسافر وساشترى كاميرا
    Olha para estas máquinas fotográficas. Open Subtitles انتبه يا (سول) , انظر لتلك الكاميرات
    Repito, não podem levar telemóveis nem máquinas fotográficas. Open Subtitles أكرّر، غير مسموح بتواجد الهواتف الخلويّة و كاميرات التصوير بالداخل
    Sim, máquinas fotográficas são ferramentas usadas para capturar imagens. Open Subtitles نعم , ألات التصوير صمّمت لإلتقاط الصور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more