"máscara da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قناع
        
    • القناع
        
    A maldade usa muitas máscaras. Nenhuma tão perigosa quanto a máscara da virtude. Open Subtitles للخسة أقنعة كثيرة ولا قناع فيها يضاهى قناع الفضيلة خطورة
    Ainda à espera que seja verificado o preço da máscara da velhota na três. Open Subtitles لا زلت أنتظر تحديد سعر قناع السيدة العجوز
    Destrói a máscara da morte e verás que por detrás dela não há nada que recear. Open Subtitles دمر قناع الموت وستري انه لا يوجد اي شئ خلفه لتحافه
    Vou ter o prazer de arrancar-te essa linda máscara da cara. Open Subtitles سأستمتع بهذا بتمزيق ذاك القناع الجميل من على و جهك
    Vamos buscar a máscara da Ilusão. Sei onde ela está. Open Subtitles سوف نذهب للحصول على القناع اللامع انا اعرف اين هو
    Estou à procura de uma máscara da Ilusão... mas não sei o que é... qual é o seu tamanho... ou porque desapareceu, nada, mesmo. Open Subtitles انا ابحث عن القناع اللامع و لكني لا اعرف ما هو او ما حجمه
    E esta é a máscara da morte daquela árvore de há 300 milhões de anos. Open Subtitles و هذا هو قناع الموت لَشجرة ال300 مليون سنة تلك.
    Essa máscara da apneia do sono é qualquer coisa. Open Subtitles قناع انقطاع التنفس خلال النوم ذلك يبدو شيئاً آخر, صحيح؟
    Estás louca se achas que podes usar a máscara da tua irmã. Open Subtitles إنّك لمعتوهة إن توهّمتِ أن بإمكان ارتداء قناع أختك.
    Capazes de esconder a sua raiva e as suas verdadeiras intenções através de uma fachada civilizada, a que eles se referem como "a máscara da sanidade". Open Subtitles يستطيعون اخفاء غضبهم ونواياهم الحقيقية خلف شخصيات متحضرة وهو كما نسميه قناع العقل
    Um ataque com um visco genético que altera as células e transforma o pigmento da pele numa hedionda máscara da morte. Open Subtitles الهجوم مع الوراثية الوحل بتعديل الخلايا، تحول أصباغ الجلد في الوجه إلى قناع الموت البشع.
    Que dia romântico ele lhe deu. Ver a máscara da morte. Open Subtitles إنه كموعد رومانسي لتأخذيها لرؤية قناع الموت.
    E depois deixar de se esconder atrás da máscara da amnésia? ... Open Subtitles إذًا، كف عن الاختباء خلف قناع فقدان الذاكرة.
    Por trás da máscara da fachada do liceu. Open Subtitles أسرار ماوراء قناع المظاهر في الثانوية
    Ele usava a máscara da face da morte, supostamente. Open Subtitles لبس قناع على وجهه هو الذي قتلهم
    Deve haver um modo de usar a máscara da Ilusão para nos tirar daqui. Open Subtitles القناع اللامع ، لابد ان هناك طريق من خلاله لابعادنا عن هنا
    Ele disse que o talismã era uma máscara da Ilusão. Open Subtitles لقد قال ان التعويذه هى القناع اللامع
    Ouçam, estou à procura de uma máscara da Ilusão. Open Subtitles انظروا ، انا ابحث عن القناع اللامع
    "já deves ter percebido que encontrei a máscara da Ilusão. Open Subtitles الان ربما تعرفين اني وجدت القناع اللامع
    Mas, por trás da máscara da devida submissão... Open Subtitles وعلى الرغم من كلّ ذلك، فإنّ كلّ ما يكمن خلف هذا القناع من الخضوع الذليل...
    O talismã é... a máscara da Ilusão. Open Subtitles التعويذههى.. القناع اللامع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more