Além disso, essas máquinas estão longe da sua potência máxima e limites térmicos, por isso, podemos aumentar a potência da máquina substancialmente. | TED | كما أن الآلات ستكون بعيدة عن الوصول إلى طاقتها القصوى وحدودها الحرارية، لذا يمكنك أن تُزيد طاقة الآلة بشكل كبير. |
Levando à nossa velocidade máxima de apenas Hetch 2 | Open Subtitles | قبطان السرعه القصوى وهى الأن بالكاد هتش إتنين |
Estamos em prevenção máxima e esperamos um ataque. | Open Subtitles | فنَحْنُ في حالة تَأهُّبٍ قصوى و نترقب هُجوماً مُكَثَّفَاً |
máxima explosividade combinada com máxima capacidade de se mandar. | Open Subtitles | أقصى قدرة انفجار تطابق أقصى قدرة ابق بعيداً |
Se ele escolher o julgamento e perder, iremos pedir a pena máxima para as acusações de espionagem. | Open Subtitles | إذا ختار أن يذهب إلى المحاكمة وخسر نحن عازمون على المطالبة بالعقوبة الأقصى بتهمة التجسس |
Se só me dás juros bancários, quero a garantia máxima: o FDIC. | Open Subtitles | إن كنت سأحصل فقط على فائدة مصرفية فأنا أريد الضمانة الكاملة تباً ، مثل شركة التأمين على الإيداع أنا لا ارى من هذا هنا |
Agora é velocidade máxima até ao fim do campeonato. | Open Subtitles | انه القيادة بالسرعة القصوى للانتهاء و الفوز بالبطولة |
17 foram condenadas, recebendo 6 a pena máxima de prisão perpétua. | Open Subtitles | منهم 17 اُدينوا و 6 تلـّقوا العقوبة القصوى بالسجن المؤبّد |
É isso mesmo. Perdas mínimas, máxima eficácia. Somos nós! | Open Subtitles | هذا صحيح, الفعالية القصوى باقل الاضرار, هذا نحن |
Se te encontras num veículo fraco, com um alto centro de gravidade e velocidade máxima de 100 km/h. | Open Subtitles | و لو وجدت نفسك في مركبة أضعف مع ثقل في المركز و سرعتها القصوى هي ستون |
De alguma forma, ele e alguns dos seus companheiros detidos misturaram-se com os detidos de segurança máxima naquele autocarro. | Open Subtitles | والآن بطريقة ما، هو و زملاؤه السجناء اختلطوا مع سجناء الحراسة القصوى الآخرين على متن تلك الحافلة |
Considerem o réu culpado de assassinato involuntário que acarretará uma pena máxima de três anos. | Open Subtitles | يمكنكم ان تقرروا إن كان المُدعى علية مذنب لا أرادياً والذى يودى بة لعقوبة قصوى تصل الى السجن 3 سنوات |
Hoje perdemos família. Isto é prioridade máxima. | Open Subtitles | حَسَناً، فَقدنَا العائلةَ اليوم هذه أولوية قصوى |
Discípulos! Selem o salão principal com o feitiço de protecção máxima! | Open Subtitles | أيها التلاميذ الختم الرئيسي مع موجة أقصى لقدرة من الحماية |
400 metros, dos 0 aos 100 km/h, aceleração máxima. | Open Subtitles | ربع ميل، من صفر إلى ستين، التسارع الأقصى |
Leme a estibordo, potência máxima. | Open Subtitles | رايت الدفة الكاملة كل الجناح للأمام، الآن تحرك |
Vou enviar-te de volta para o Mónaco com segurança máxima. | Open Subtitles | إنهضي سأضطر إلى إرسالك إلى موناكو تحت حراسة مشددة |
Enviámos a documentação para a seguradora. É de prioridade máxima. | Open Subtitles | لقد أرسلنا الأوراق إلى التأمين الصحّي ،إنها أولوية عالية |
Há uns 15 cavalos a correr à velocidade máxima para manter este palco iluminado. | TED | إذا نحتاج إلى 15 حصان يركضون بأقصى سرعة فقط لإبقاء إضاءة المسرح |
Ou onde San Francisco era prisão de segurança máxima. | Open Subtitles | أو حيث تكون سان فرانسيسكو سجناً شديد التأمين؟ |
Recentemente passámos a trabalhar com os homens que estão isolados em instalações a que chamamos "máxima segurança".. | TED | و مؤخرا، شرعنا في العمل مع أولائك الأشخاص المعزولين فيما نسميه مرافق سوبرماكس. |
Ou me dizes onde está a droga ou apodreces na segurança máxima até ao fim da tua sentença. | Open Subtitles | اما ان تخبريني بمكان المخدرات أو ستتعفنين في الحبس المشدد طوال فترة عقوبتك |
Alcatraz é uma prisão de segurança máxima com muito poucos privilégios. | Open Subtitles | القطراز سجن ذا حراسة مشدّدة مَع قليل جداً من الإمتيازات. |
máxima elevação vertical é de 1 metro, sem propulsão." | Open Subtitles | ماكس رفع رأسي هو ثلاثة أقدام، لا الدفع". |
Sugiro duas Caçadoras de Vampiros na força máxima, para uma caçada coordenada. | Open Subtitles | انا اقترح ان قاتلتين بكامل قوتهما يمكنهما التعاون فى عملية صيده |
BG: Tenho alguma curiosidade, qual foi a tua velocidade máxima? | TED | ب.ج: يثيرني الفضول، ما هي أقصي سرعة لك؟ |