Agora, que seria a mãe de seu... filho, conheceria sua família. | Open Subtitles | الآن بأنّني كُنْتُ أمّ إبنِه، أنا أُقابلُ عائلتَه الكاملةَ. |
Na França, a mãe de Franck falou de um povoado Francês que não conheciam nenhuma Paula | Open Subtitles | فرنسا أمّ فرانك قالت اسم قرية في فرنسا حيث لم يكونوا يعرفوا من هى سارة لي |
Prometo-te que vou tentar ser a melhor mãe de sempre, está bem? | Open Subtitles | أعدك بأنني سأكون أقضل أم على الإطلاق. مفهوم |
Ele quer adoptar ou usar uma mãe de aluguer. | Open Subtitles | أتعلمين، يريد ايجاد الام البديلة أو أن يتبنى |
Não estamos a falar da mãe de alguém, estamos a falar da tua. | Open Subtitles | نحن لا نَتحدّثُ عن أم شخص ما نحن نتحدث عن أمك |
Vais pedir desculpa à mãe de um miúdo que espancou um homem até à morte e que estava a tentar fazer o mesmo contigo? | Open Subtitles | هل ستعتذر لأم الطفل الذي ضرب شخص حتى الموت وحاول ذلك بك ؟ |
Uma mãe marsupial ou uma mãe de carrinho? | Open Subtitles | لكن أم جيبية أم من تستخدم المشاية؟ |
A mãe de Bristow, ex-agente da Inteligência Russa, entregou-se recentemente à CIA. | Open Subtitles | أمّ بريستو، مخابرات روسية سابقا، دار نفسه مؤخرا في إلى وكالة المخابرات المركزية. الأمّ؟ |
A mãe de Bristow, ex-agente da Inteligência Russa, entregou-se recentemente à CIA. | Open Subtitles | أمّ بريستو، مخابرات روسية سابقا، دار نفسه مؤخرا في إلى وكالة المخابرات المركزية. الأمّ؟ |
A verdadeira lealdade da mãe de Bristow permanece incógnita. | Open Subtitles | الولاء الحقيقي وكيل بريستو أمّ بقايا مجهولة. |
A mãe de Bristow, ex-agente da Inteligência Russa, entregou-se recentemente à CIA. | Open Subtitles | أمّ بريستو، مخابرات روسية سابقا، دار نفسه مؤخرا في إلى وكالة المخابرات المركزية. |
A verdadeira lealdade da mãe de Bristow permanece desconhecida. | Open Subtitles | الولاء الحقيقي وكيل بريستو أمّ بقايا مجهولة. |
Sabes que és a pior mãe de sempre? | Open Subtitles | أنتِ أسوأ أم على الإطلاق، أتعلمين ذلك؟ |
Não pode ser uma mãe de todo. | Open Subtitles | لايمكنها ان تكون أم على الأطلاق. |
A pior mãe de sempre. | Open Subtitles | أسوأ أم على الإطلاق |
Uma mãe de aluguer é alguém em quem confia para tomar conta do bebé por nascer. | Open Subtitles | الام البديلة هي شخص تثقين به يهتم بطفلك قبل ولادته |
Mas, Kate, tem de se lembrar de que uma mãe de aluguer não é sua funcionária, mas, sim, sua parceira. | Open Subtitles | ولكن انت كايت لابد ان تتذكري الام البديلة هي ليست موظفة عنك ولكنها شريكة |
Não há muitos homens à procura de uma mãe de 40 anos que precisa de muitos preliminares e é má cozinheira. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير من الرجال بالخارج يبحثون عن أم بالـ40 من عمرها من يحتاج إلى الكثير من المداعبة أو الطبخ المتوسط. |
Já pensaste que talvez todas estas coisas más que estão a acontecer à mãe dos teus filhos se devam a algo terrível que fizeste à mãe de outras crianças? | Open Subtitles | ألا تفكر ربما كل ما حدث لأم أطفالك ربما بسبب شيء بشع فعلته لوالدة طفل آخر ؟ |
E finalmente, ainda não há noticias do desaparecimento... de Lois Griffin, dona de casa e mãe de Quahog... que desapareceu de um cruzeiro há seis dias atrás. | Open Subtitles | و أخيراً, لا تزال تردنا أنباء عن اختفاء لويس غريفن, ربة بيت و أم من كوهاج والتي أختفت بسبب هجوم من على السفينة قبل ستة أيام. |
Mas doutrinariamente ela continua a Virgem mãe de Deus. | Open Subtitles | ولكن عقائديًا هي لا تزال العذراء والدة الرب |
Eu tenho de ser a mãe de um lindo e maravilhoso bebé ligeiramente obstipado... e tu tens de deixar a Robin e o Barney contratarem uma banda. | Open Subtitles | وانا عليّ ان أكون أُم لطفل صغير جميل ورائع ومصاب بالإمساك قليلاً وانت.. |
A mãe de Rosa está ansiosa por isso. | Open Subtitles | أن أم روزا تتطلع إلى هذا اليوم |
É mãe de um miúdo de 7 anos que é muito parecido com aquele. | Open Subtitles | وهي أم لطفل يبلغ سبع سنوات الذي يبدو كذلك |
Olivia Hopkins, divorciada, mãe de 2, ficou 9 anos em campo na Europa. | Open Subtitles | اوليفيا هوبكنز, مطلقة وام لولدين امضت 9 سنوات في العمليات الميدانية في اوروبا |
Foi plantada por uma mulher, mãe de quatro filhos. Quase enfrentou uma sentença de prisão de 93 dias porque plantou-a no jardim da frente. | TED | زرعتها امرأة وأم لأربعة أبناء، كادت أن تواجه عقوبة بالسجن لمدة 93 يومًا لأنها زرعت فنائها الأمامي. |