"mãe dela morreu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أمها توفيت
        
    • أمها ماتت
        
    • توفيت والدتها
        
    • ماتت أمها
        
    Ela tem 24. A mãe dela morreu quando tinha 25 anos. Open Subtitles إنها في الرابعة والعشرين أمها توفيت وهي في الخامسة والعشرين
    Afinal, o pai deixou a mãe para casar comigo, e já sabe que a mãe dela morreu. Open Subtitles كما أن والدها هجر أمها ليتزوجني وأنت تعلم أن أمها توفيت فيما بعد
    Porque a mãe dela morreu, e não tem outro lugar para onde ir. Open Subtitles -لأن أمها ماتت , وليس لديها أي مكان آخر لتذهب إليه
    Disseste que a mãe dela morreu, certo? Open Subtitles لقد قلتِ أن أمها ماتت , صحيح ؟
    Desde que a mãe dela morreu, ela tem tido dificuldade para ... com as actividades em grupo. Open Subtitles منذ أن توفيت والدتها مرت بصعوبة في المشاركة في نشاط جماعي
    Pedi-te para tomares conta da Natalya quando a mãe dela morreu. Open Subtitles طلبت منك أن تهتم ناتاليا، عندما توفيت والدتها
    Há um mês, a mãe dela morreu. Cancro nos ovários. Open Subtitles قبل شهر ، ماتت أمها بسبب سرطان ٍ في المبيض
    Que idade tinha a Andie quando a mãe dela morreu? Open Subtitles كم كان عمر (آندي)، عندما ماتت أمها ؟
    A mãe dela morreu... durante o parto Open Subtitles ..أمها توفيت وهي تلد
    A mãe dela morreu há muito tempo atrás. Open Subtitles أمها توفيت منذ فترة لابأس بها
    A mãe dela morreu. Open Subtitles أمها توفيت.
    A mãe dela morreu quando ela tinha 9 anos... e depois o pai dela casou com a Marvis quando ela tinha 11, e morreu 7 meses depois. Open Subtitles أمها ماتت عندما كانت ...بالتاسعة من عمرها وبعدها والدها تزوج (مايفز) عندما كانت بالحادية عشر من عمرها وهو مات بعد الزواج بـ 7 أشهر
    A mãe dela morreu jovem. Open Subtitles توفيت والدتها وهي صغيرة.
    A mãe dela morreu. Open Subtitles ماتت أمها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more