"mãe disse que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخبرتني أمي أنه
        
    • أمي تقول أن
        
    • أمي تقول أنه
        
    • أمي قالت أن
        
    • أمي قالت أنك
        
    • أمي قالت بأني
        
    • قالت أمي أن
        
    • قالت لي أمي
        
    • والدتكِ قالت
        
    Estava agoniado. A minha mãe disse que eu nem devia vir trabalhar hoje. Open Subtitles لقد شعرت بالغثيان هذا الصباح لقد أخبرتني أمي أنه يتوجب عي ألا أحضر للعمل
    Ia ser o Som da Música, mas a minha mãe disse que as crianças são muito novas para os nazistas. Open Subtitles سوف يكون صوت موسيقى لكن أمي تقول أن أبنائها صغار على النازيين
    A mãe disse que não havia uva suficiente, por isso está misturado com cereja. Está bem? Open Subtitles أمي تقول أنه لا يوجد عنب بما فيه الكفاية، لذا أحضرت بعض الكرز، هل هناك مشكلة؟
    Mas a mãe disse que podia esperar o autocarro sozinho. Open Subtitles لكن أمي قالت أن بإمكاني أنتظار الحافلة بنفسي
    A mãe disse que lhe mijaste na perna quando tinhas 3 anos. Open Subtitles أمي قالت أنك تبولت على ساقها عندما كان عمرك 3 سنوات
    A minha própria mãe disse que urinei no legado dos meus ancestrais. Open Subtitles أمي قالت بأني تبولت على ميراث أجدادي
    A mãe disse que o teu trabalho tinha feito de ti um paranóico. Open Subtitles قالت أمي أن مهنتك جعلتك حَذِر
    A minha mãe disse que pensava que eu preferiria antes ter um balão azul. TED قالت لي أمي أنها تعتقد أنني يجب حقًا أن آخذ بالونًا أزرق.
    - A tua mãe disse que adoravas kartings. Open Subtitles والدتكِ قالت أنّكِ أحببتِ سيّارات السباق
    A minha mãe disse que se calhar tinham alguma coisa, que eu possa fazer aqui em casa para ganhar algum dinheiro. Open Subtitles أخبرتني أمي أنه ربما يكون عندكم بعض الأعمال تنظيف المنزل مثلاً ..
    A mãe disse que ele ficava assim a olhar porque sentia a falta da avó. Open Subtitles أمي تقول أن يحدق هكذا لأنه يحُن لجدّتي.
    A minha mãe disse que podes ficar cá o tempo que quiseres. Open Subtitles أمي تقول أن بوسعكَ البقاء قدرما تشاء.
    A mãe disse que ele é bona fide. Open Subtitles أمي تقول أنه رجلٌ صادق.
    A mãe disse que não posso ir ao concerto do Jesse. Open Subtitles - (أمي تقول أنه لا يمكنني الذهاب لحفلة (جيسي
    A mãe disse que não se queimaria no fundo se o mexesse. Open Subtitles أمي قالت أن القاع لن يتحمص لو انكِ حركته
    Bem, eu estava a fazer isso, mas a mãe disse que era muito perigoso. Open Subtitles حسناً كنت أفعل ذلك ولكن أمي قالت أن هذا خطير
    Tia Josephine! A minha mãe disse que só chegarias amanhã. Open Subtitles العمة جوسيفين.أمي قالت أنك لن تأتي حتى الغد.
    A mãe disse que eu tinha que ir-me embora. Open Subtitles أمي قالت أنك لا تستطيع البقاء بالبيت بعد الآن.
    Queria interpretar a Clara a Fada do Açúcar, mas a minha mãe disse que não era graciosa que chegue. Open Subtitles أردت لعب دور "كلارا جنية السكر" ولكن أمي قالت بأني لم أكن لبقة بما يكفي
    A mãe disse que toda a família sabia. Open Subtitles قالت أمي أن العائلة كلها تعرف
    Em, a minha mãe disse que podíamos fazer a festa da equipa em minha casa. Open Subtitles قالت أمي أن بإمكاننا استضافة حفلة الفريق في منزلي يا (إم)
    A minha mãe disse que eu devia ir ao médico... porque os meus olhos não estão muito bem. Open Subtitles قالت لي أمي أنه ينبغي علي الذهاب للطبيب... لأن عيناي لم تكونا جيدتان, أنت طبيب عيون...
    Não posso ir aí. A mãe disse que não posso passar destas pedras. Open Subtitles قالت لي أمي أنه غير مسموح لي أن أتجاوز هذه الحافة
    A tua mãe disse que se vão embora esta noite. Open Subtitles والدتكِ قالت أنكم سترحلون الليلة
    A tua mãe disse que estarias aqui. Open Subtitles ـ مرحباً ـ والدتكِ قالت كنتِ هنا ـ (كاسي)!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more