Estava agoniado. A minha mãe disse que eu nem devia vir trabalhar hoje. | Open Subtitles | لقد شعرت بالغثيان هذا الصباح لقد أخبرتني أمي أنه يتوجب عي ألا أحضر للعمل |
Ia ser o Som da Música, mas a minha mãe disse que as crianças são muito novas para os nazistas. | Open Subtitles | سوف يكون صوت موسيقى لكن أمي تقول أن أبنائها صغار على النازيين |
A mãe disse que não havia uva suficiente, por isso está misturado com cereja. Está bem? | Open Subtitles | أمي تقول أنه لا يوجد عنب بما فيه الكفاية، لذا أحضرت بعض الكرز، هل هناك مشكلة؟ |
Mas a mãe disse que podia esperar o autocarro sozinho. | Open Subtitles | لكن أمي قالت أن بإمكاني أنتظار الحافلة بنفسي |
A mãe disse que lhe mijaste na perna quando tinhas 3 anos. | Open Subtitles | أمي قالت أنك تبولت على ساقها عندما كان عمرك 3 سنوات |
A minha própria mãe disse que urinei no legado dos meus ancestrais. | Open Subtitles | أمي قالت بأني تبولت على ميراث أجدادي |
A mãe disse que o teu trabalho tinha feito de ti um paranóico. | Open Subtitles | قالت أمي أن مهنتك جعلتك حَذِر |
A minha mãe disse que pensava que eu preferiria antes ter um balão azul. | TED | قالت لي أمي أنها تعتقد أنني يجب حقًا أن آخذ بالونًا أزرق. |
- A tua mãe disse que adoravas kartings. | Open Subtitles | والدتكِ قالت أنّكِ أحببتِ سيّارات السباق |
A minha mãe disse que se calhar tinham alguma coisa, que eu possa fazer aqui em casa para ganhar algum dinheiro. | Open Subtitles | أخبرتني أمي أنه ربما يكون عندكم بعض الأعمال تنظيف المنزل مثلاً .. |
A mãe disse que ele ficava assim a olhar porque sentia a falta da avó. | Open Subtitles | أمي تقول أن يحدق هكذا لأنه يحُن لجدّتي. |
A minha mãe disse que podes ficar cá o tempo que quiseres. | Open Subtitles | أمي تقول أن بوسعكَ البقاء قدرما تشاء. |
A mãe disse que ele é bona fide. | Open Subtitles | أمي تقول أنه رجلٌ صادق. |
A mãe disse que não posso ir ao concerto do Jesse. | Open Subtitles | - (أمي تقول أنه لا يمكنني الذهاب لحفلة (جيسي |
A mãe disse que não se queimaria no fundo se o mexesse. | Open Subtitles | أمي قالت أن القاع لن يتحمص لو انكِ حركته |
Bem, eu estava a fazer isso, mas a mãe disse que era muito perigoso. | Open Subtitles | حسناً كنت أفعل ذلك ولكن أمي قالت أن هذا خطير |
Tia Josephine! A minha mãe disse que só chegarias amanhã. | Open Subtitles | العمة جوسيفين.أمي قالت أنك لن تأتي حتى الغد. |
A mãe disse que eu tinha que ir-me embora. | Open Subtitles | أمي قالت أنك لا تستطيع البقاء بالبيت بعد الآن. |
Queria interpretar a Clara a Fada do Açúcar, mas a minha mãe disse que não era graciosa que chegue. | Open Subtitles | أردت لعب دور "كلارا جنية السكر" ولكن أمي قالت بأني لم أكن لبقة بما يكفي |
A mãe disse que toda a família sabia. | Open Subtitles | قالت أمي أن العائلة كلها تعرف |
Em, a minha mãe disse que podíamos fazer a festa da equipa em minha casa. | Open Subtitles | قالت أمي أن بإمكاننا استضافة حفلة الفريق في منزلي يا (إم) |
A minha mãe disse que eu devia ir ao médico... porque os meus olhos não estão muito bem. | Open Subtitles | قالت لي أمي أنه ينبغي علي الذهاب للطبيب... لأن عيناي لم تكونا جيدتان, أنت طبيب عيون... |
Não posso ir aí. A mãe disse que não posso passar destas pedras. | Open Subtitles | قالت لي أمي أنه غير مسموح لي أن أتجاوز هذه الحافة |
A tua mãe disse que se vão embora esta noite. | Open Subtitles | والدتكِ قالت أنكم سترحلون الليلة |
A tua mãe disse que estarias aqui. | Open Subtitles | ـ مرحباً ـ والدتكِ قالت كنتِ هنا ـ (كاسي)! |