A minha Mãe diz que os polacos são piores ladrões que os ciganos... e mais sujos também. | Open Subtitles | تقول أمي أن البولنديين لصوص وأسوأ من الغجر وأقذر منهم كذلك |
Mãe diz que jacarés são revoltados... porque eles têm todos aqueles dentes mas nenhuma escova de dentes. | Open Subtitles | تقول أمي أن التماسيح عدوانية لأن لديهم أسنان وليس لديهم فرشاة اسنان |
A minha Mãe diz que não devemos estalar os dedos. | Open Subtitles | أمي تقول أنه ليس من المفروض أن نطقطق مفاصلنا |
A Mãe diz que este sitio não é para crianças. Acho que é uma estupidez. | Open Subtitles | أمي تقول أنه مكان لا يناسب الأطفال وهو قرار غبي |
A Mãe diz que os polícias estão lá em casa. | Open Subtitles | لدي المزيد من الاخبار السيئة امي تقول ان الشرطة بالمنزل |
A minha Mãe diz que não é vergonha nenhuma. | Open Subtitles | امي قالت انه امر لا يجب الخجل منه |
A Mãe diz que não suporta ensinar piano com ele todo desafinado. | Open Subtitles | أمي تقول بأنها لا تستطيع تحمّل ...تعليم البيانو .ونغمته غير مضبوطة |
A Mãe diz que lha deu porque ela é a única herdeira viva. | Open Subtitles | أمي قالت أنك أعطيتيه لها لأنها الوريثة الوحيدة التي على قيد الحياة |
Não posso. A minha Mãe diz que tenho um problema no nariz. | Open Subtitles | لا أستطيع , لقد قالت أمّي أنّي أعاني من إنحراف الحاجز الأنفي |
A Mãe diz que as pessoas não gostam de franqueza. | Open Subtitles | تقول الأم لمعظم الناس ليسوا معتادين على _ المباشرة. |
Mãe diz que a felicidade são raios mágicos que vêm dos raios do sol quando você está triste. | Open Subtitles | تقول أمي أن السعادة تأتي من خيوط ذهبية من الشمس |
A minha Mãe diz que ele é incorrigível. Gosta de outras mulheres. | Open Subtitles | تقول أمي أن سلوك أبي لا يمكن إصلاحه هذا يعني أنه يحب النساء الأخريات |
A minha Mãe diz que ele usa o humor para esconder os sentimentos. | Open Subtitles | أمي تقول أنه يستخدم الفكاهة لإخفاء مشاعره الحقيقة |
A minha Mãe diz que nunca mais devo falar contigo. | Open Subtitles | ما هو؟ أمي تقول أنه لا ينبغي أن أتكلم معك مجددًا |
A Mãe diz que as sobrancelhas farfalhudas são ordinárias. Mas eu acho que as tuas são bonitas. | Open Subtitles | امي تقول ان كثيفي الحاجبين تافهين , لكني اعتقد انهم جيدين. |
Sim, mas não lhe estou a prestar atenção, porque a minha Mãe diz que ele não é real. | Open Subtitles | اجل ، لكني لن أسمعه لأن امي قالت لي انه ليس حقيقياً |
A minha Mãe diz que acha que a Kristin Stewart parece ser uma cabra. | Open Subtitles | أمي تقول بأنها تعتقد أن كريستين ستيوارت مثل العاهرات |
A minha Mãe diz que tiveste seis contabilistas diferentes nos últimos seis meses. | Open Subtitles | أمي قالت أنك حظيت بستة موظفي حسابات مختلفين في الأشهر الستة السابقة |
SW: Ele é muito amável e bondoso, a minha Mãe diz que ele é muito atencioso. Quando ela me disse isso, eu pensei: "É mesmo". São as pequenas coisas que fazem uma grande diferença na vida. | TED | سيرينا: إنّه محبٌّ ولطيفٌ كثيراً، وقد قالت أمّي أنه متفهم كثيراً، وعندما قالت ذلك لي، كنت أفكر، هو كذلك بالفعل، والأشياء الصغيرة هي التي تُحدث اختلافاً كبيراً في الحياة. |
A Mãe diz que a tempestade iónica está a piorar. | Open Subtitles | تقول الأم إن عاصفة الأيونوسفير تزداد سوءا |