Mãe, quando vires este vídeo saberás que fui embora. | Open Subtitles | أمي, عندما تشاهدين هذا الشريط ستعرفين أنني غادرت |
Ele disse-me que eu era como a minha mãe quando era nova e eram felizes. | Open Subtitles | لقد قال أنني أشبه أمي عندما كانت شابة و كانوا سعداء |
Sinto falta dele. Eu não consigo falar com a minha mãe quando estou triste. | Open Subtitles | أفتقد أبي ، أنا لا أستطيع التكلم مع أمي عندما أكون حزين. |
Isso lembra-me alguém... que corria para a mãe quando o professor de álgebra o castigava. | Open Subtitles | يبدو أنّني تذكرت شخصاً معيناً لجأ إلى أمّه عندما قام مدرس الرياضيات، أن يجعل منه عبرة |
O Paul McCartney perdeu a mãe quando era pequeno. | Open Subtitles | بول ماكارتني ) فَقدَ أمّه ) عندما كان صغيراً |
Vou dizer à mãe quando chegarmos a casa. | Open Subtitles | ساخبر امى عندما نعود الى البيت |
Como escondeste este local da mãe quando estávamos na bancarrota? | Open Subtitles | كيف أخفيت هذا عن أمّي عندما كنّا مفلسين؟ |
O pai divorciou-se da mãe quando ele era... pequeno. Por outra mulher... | Open Subtitles | والده طلق والدته عندما كان بهذا الحجم من أجل امرأة أخري |
Mas por outro lado, perdi a minha mãe quando tinha 11 anos. Boa ideia. | Open Subtitles | و لكني بعد التفكير فقد فقدت أمي عندما كنت في الحادية عشرة |
Eu ajudo a minha mãe quando tem ataques, está bem? | Open Subtitles | ساعدت أمي عندما كانت تعاني من الدوار .. حسناً ؟ |
Não consegui suportar o olhar da minha mãe quando ela estava a morrer. | Open Subtitles | لم أستحمل النظرة التي كانت على وجه أمي عندما كانت تحتضر |
Excepto a mãe, quando o Damien descobrir que não temos a cocaína dele. | Open Subtitles | ماعدا أمي عندما يكتشف ديمون بأننا لم نحضر الكوكايين |
O que queria dizer que a mãe, quando me ia visitar, só podia acenar através da janela. | Open Subtitles | مما كان يعني أن أمي عندما جاءت لزيارتي كان بمقدورها أن تلوح لي عبر النافذة فحسب |
Não fazes ideia do que aquele homem fez por mim, pela minha mãe, quando esteve doente, pela minha família. | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكر عما فعل هذا الرجل لأجلي لأجل أمي عندما كانت مريضة، و كذلك لعائلتيّ! |
e o John Lennon perdeu a mãe quando ele era pequeno. | Open Subtitles | و ( جون لينون ) أيضاً فقد أمّه عندما كان صغيراً |
Estava no lar Senhora da Misericórdia a visitar a mãe quando o Peter foi morto. | Open Subtitles | كان في دار الرعاية (ليدي أوف ميرسي) يزور أمّه عندما قتل (بيتر). |
Pois. Abandonou a minha mãe quando estava grávida de mim. | Open Subtitles | لقد هجر امى عندما كانت حامل في |
Mal posso esperar que vejas a casa e a cara da minha mãe quando te vir lá dentro. | Open Subtitles | والنظرة على وجه أمّي عندما تراك فيه. |
Quero dizer, com a mãe, quando tu e o pai desapareceram, ela passou mais e mais tempo em casa. | Open Subtitles | أعني، مع أمّي. عندما اختفيتَ أنتَ و أبي... أمضت المزيد و المزيد مِن الوقت في المنزل. |
O Ryan Remini protegeu a mãe quando mais ninguém o fez. | Open Subtitles | رايان ريميني) قام بحماية والدته عندما لم) يقم اي شخص آخر بذلك |