"mão armada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المسلح
        
    • تهديد السلاح
        
    • مسلحة
        
    • مسلح
        
    • المسلحة
        
    • مسلّح
        
    • بسلاح مُميت
        
    • المُسلّح
        
    • المسلحه
        
    • المسلّح
        
    • بتهديد السلاح
        
    • بسلاح مميت
        
    • بقوّة السلاحِ
        
    • جنحة الأعتداء
        
    • مسلّحة
        
    É da riqueza para os trapos para assalto à mão armada. Open Subtitles تتكلم عن التحول من الغنى الى الفقر الى السطو المسلح
    Esqueçam assalto à mão armada, ataque, terrorismo, e várias prisões perpétuas de acusações menos importantes... senhores, temos sete acusações de assassínio. Open Subtitles إنسوا أمر السطو المسلح ، الاعتداء الارهاب الاقتصادي وسبعة مؤبدات و تهم أقل يوجد سبعة جرائم قتل يا سادة
    Passou 10 anos na prisão por roubo à mão armada. Open Subtitles قضى و قتا في السجن للسرقة تحت تهديد السلاح
    Só passou umas noites na prisão por assalto à mão armada? Open Subtitles لقد قضى بضعة ليالي في السجن فقط لقاء سرقة مسلحة
    A polícia não pode prender-te por roubo á mão armada, Open Subtitles الشرطة لا تستطيع القبض عليك لقيامك بعملية سطو مسلح
    Pediu que fosse dada a sentença mínima obrigatória para roubo à mão armada. TED وطالب بالحد الادنى من العقوبة الالزامية للسرقة المسلحة
    Armas e coletes. Assalto à mão armada a decorrer! Open Subtitles تفقّدوا أسلحتكم، ستراتكم الواقية، سطوٌ مسلّح جارٍ حاليا
    Porque roubo à mão armada é uma coisa e assassinato outra Open Subtitles لأنَّ السطو المسلح هو أمر واحد والجريمة هي أمر آخر
    O mesmo passarinho que nos disse que tem um irmão a cumprir seis anos por assalto à mão armada. Open Subtitles انها نفس طائر القليل الذي، اه، قال لنا أن لديك أخ القيام ست سنوات بتهمة السطو المسلح.
    Procurado em 14 concelhos deste Estado, o arguido é considerado culpado dos crimes de homicídio, assalto à mão armada de cidadãos, bancos e correios. Open Subtitles مطلوب في 14 مقاطعة من هذه الولاية وهو مدان في جرائم القتل والسطو المسلح عل بنوك الولاية ومكاتب البريد
    Arrombamento, assalto à mão armada, fraude... Open Subtitles السرقة، سرقة تحت تهديد السلاح ..عمليات سطو.
    Depois fez quatro assaltos à mão armada só numa noite Open Subtitles ثم قام بثلاث عمليات سرقة تحت تهديد السلاح فى ليلة واحدة
    Pode entrar lá com o exército e levar o laptop à mão armada, mas não vai servir-lhe de nada se o programa não for activado. Open Subtitles يمكنك الدخول هناك مع جيش والحصول على الكومبيوتر تحت تهديد السلاح ولكنه بالتأكيد غير مجد لك
    Procurem um veículo, suspeitos de um assalto à mão armada três homens encarapuçados, vão em direcção desconhecida. Open Subtitles هناك عملية سرقة مسلحة لشاحنة تمت بواسطة ثلاثة رجال مقنعين ولا نعرف لأي اتجاه ذهبوا
    Não acredito. Estou a cometer um assalto à mão armada. Open Subtitles هيا بنا ننهى هذا اكاد لا اصدق انني اقوم بسرقة مسلحة
    É da costa leste, mas fez aqui um assalto à mão armada. Open Subtitles انه من الشرق ، لكنه عمل هنا منذ بضع سنوات. سطو مسلح.
    Uma condenação, assalto à mão armada. Open Subtitles حكم واحد سابق سطو مسلح بقيت لديك ستة أشهر من عقوبة ل3 سنوات
    A sentença mínima obrigatória para roubo à mão armada é de cinco anos. TED والحد لادنى من العقوبة الالزامية للسرقة المسلحة هو 5 سنوات
    Disse a toda a gente que estava dentro por assalto à mão armada para tirar o alvo das minhas costas. Open Subtitles أخبرتُ الجميع بأنّني دخلتُه بسبب سطو مسلّح لكيلا أصبح مستهدفاً
    O registo criminal dele inclui assalto a mão armada e tentativa de homicídio e isto somente nos prémios deste ano. Open Subtitles المعروف أيضاً باسم (داريوس كارسون). سجلّه الجنائي يتضمّن الإعتداء بسلاح مُميت والشروع في القتل، وكان ذلك في حفل جوائز مُوسيقى الهيب هوب هذا العام.
    Taylor tem condenações anteriores por assalto e roubo à mão armada, foi visto pela última vez a sair de uma loja em Silver Lake. Open Subtitles (تايلور) له إدانات سابقة بالإعتداء والسطو المُسلّح. آخر مرّة تمت رؤيته وهو يخرج من متجر بـ"سيلفر لايك."
    Vai apanhar de 2 a 15 anos por assalto à mão armada, por isso, esqueça isso, e vamos seguir em frente, está bem? Open Subtitles أنت ستواجه من عامان الى 15 من أجل السرقه المسلحه لذا تأقلم على هذا الوضع ودعنا ننتقل؟
    A única coisa sobre assaltos à mão armada é que sabemos que um deles vai correr mal eventualmente. Open Subtitles الشيء الوحيد عن السطو المسلّح هو أنّك تعلم أنّ أحدًا سوف يسيء التصرف في نهاية المطاف
    O Tom Olson é um bandido, assaltou quatro lojas à mão armada. Open Subtitles توم السون رجل سيء لقد إقتحم اربع محلات إلكترونية بتهديد السلاح
    Temos duas acusações de furto qualificado, assalto à mão armada, dois crimes de condução sob influência de álcool, e tudo antes dos 21 anos. Open Subtitles إن لدينا نوعين من العد الكبير الإنقضاض بسلاح مميت مهاجمين مجرمين سكيرين
    Heggs, como se recordam, foi acusado de assalto à mão armada. Open Subtitles الضخم، قَدْ تَتذكّرُون قد أدينَ بالسرقة بقوّة السلاحِ
    Diz ao Tapeworm que assalto à mão armada é o melhor que podes fazer. Open Subtitles إسمعي, أخبري (الدودة الشريطية) أن جنحة الأعتداء هي أفضل ما لدينا
    Até que ele nos enganou e matou 2 guardas num assalto à mão armada Open Subtitles حتى عبث معنا وقتل حارسين في سيارة مسروقة مسلّحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more