"médico disse-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخبرني الطبيب
        
    • قال لي الطبيب
        
    • الطبيب قال
        
    • الطبيب أخبرني
        
    • الطبيب اخبرني
        
    Depois, o médico disse-me que os meus olhos são preguiçosos. O QUE FIZ NAS FÉRIAS DE VERÃO Open Subtitles عندها أخبرني الطبيب بأن كلتا عيني كسولتان
    Depois, um médico disse-me que ele tinha um ano de vida. Open Subtitles بعدها أخبرني الطبيب أنه سيموت بغضون سنة.
    No pronto socorro, o médico disse-me que teria mais febres como aquela. Open Subtitles في غرفة الطوارئ قال لي الطبيب أن أتوقّع الكثير من الحمّى التي أصابتني
    Não, o médico disse-me que devo ficar assim mais alguns dias. Open Subtitles لا, لقد قال لي الطبيب أنه يجب أن تبقى هكذا لبضعة أيام
    Bem, o médico disse-me que talvez venha a recordar-me um dia, ou talvez não, por isso espero. Open Subtitles الطبيب قال انه من الممكن ان تعود في نهاية المطاف ربما لا تعود لكنني امل ذلك
    O primeiro médico disse-me que não tinha telefone. Open Subtitles الطبيب الطبيب قال انه لايوجد لديه هاتف
    Nessa altura O médico disse-me que não era bom estar so quando isso acontecesse. Open Subtitles في ذلك الوقت كنت اعاني من مرض نقص السكر بالدم كنت اصاب بالإغماء عندما لا أكل جيدا الطبيب أخبرني بإن الأمر غير جيد
    Além disso, o médico disse-me que tenho um metabolismo muito rápido. Open Subtitles بالإضافة الى ان الطبيب اخبرني بأن ايضي مرتفع
    O médico disse-me que a tua recuperação vai muito bem. Open Subtitles أخبرني الطبيب أنك تستعيد عافيتك كما هو مأمول
    O médico disse-me que entrei na menopausa. Open Subtitles أخبرني الطبيب أني دخلت في سن اليأس
    O médico disse-me para dormir num colchão duro. Open Subtitles أخبرني الطبيب أن أنام على فراش صلب
    O médico disse-me o que se passa. Open Subtitles - أخبرني الطبيب بما يجري -
    Quando tinha 39 anos, o meu médico disse-me que tinha uma falha cardíaca congestiva e que podia cair morta a qualquer segundo, então arrumei as minhas melhores roupas, os meus relatórios médicos, pus o meu testamento em ordem, e reservei um cruzeiro pelo mundo no Claridon. Open Subtitles عندما كان عمري 39 قال لي الطبيب ان لدي قصور القلب الاحتقاني ويمكن ان اسقط ميتةً في أي لحظة لذا وضّبت افضل ملابسي وتقاريري الطبيّة
    O médico disse-me que não tinha muito tempo. Open Subtitles قال لي الطبيب ان ليس لدي وقت
    O médico disse-me só que me descontraísse. Open Subtitles -لا شيء الطبيب قال بأنني أحتاج للإسترخاء ذلك كل ما في الامر
    O meu médico disse-me que tenho que ficar longe de calculadoras. Open Subtitles الطبيب قال يجب أن أبتعد عن الحاسباتِ
    O médico disse-me para "não correr". Open Subtitles "الطبيب قال لي "لا تمشي
    Sra. Henderson, o médico disse-me que vai ficar bem, isso é bom. Open Subtitles سيدتي الطبيب أخبرني بأنك ستكونين بخير هذا جيد
    O médico disse-me que estás a aguentar melhor do que qualquer pessoa do esquadrão. Open Subtitles الطبيب اخبرني انك تتعافي افضل من اي احد بالاسطول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more