Depois, o médico disse-me que os meus olhos são preguiçosos. O QUE FIZ NAS FÉRIAS DE VERÃO | Open Subtitles | عندها أخبرني الطبيب بأن كلتا عيني كسولتان |
Depois, um médico disse-me que ele tinha um ano de vida. | Open Subtitles | بعدها أخبرني الطبيب أنه سيموت بغضون سنة. |
No pronto socorro, o médico disse-me que teria mais febres como aquela. | Open Subtitles | في غرفة الطوارئ قال لي الطبيب أن أتوقّع الكثير من الحمّى التي أصابتني |
Não, o médico disse-me que devo ficar assim mais alguns dias. | Open Subtitles | لا, لقد قال لي الطبيب أنه يجب أن تبقى هكذا لبضعة أيام |
Bem, o médico disse-me que talvez venha a recordar-me um dia, ou talvez não, por isso espero. | Open Subtitles | الطبيب قال انه من الممكن ان تعود في نهاية المطاف ربما لا تعود لكنني امل ذلك |
O primeiro médico disse-me que não tinha telefone. | Open Subtitles | الطبيب الطبيب قال انه لايوجد لديه هاتف |
Nessa altura O médico disse-me que não era bom estar so quando isso acontecesse. | Open Subtitles | في ذلك الوقت كنت اعاني من مرض نقص السكر بالدم كنت اصاب بالإغماء عندما لا أكل جيدا الطبيب أخبرني بإن الأمر غير جيد |
Além disso, o médico disse-me que tenho um metabolismo muito rápido. | Open Subtitles | بالإضافة الى ان الطبيب اخبرني بأن ايضي مرتفع |
O médico disse-me que a tua recuperação vai muito bem. | Open Subtitles | أخبرني الطبيب أنك تستعيد عافيتك كما هو مأمول |
O médico disse-me que entrei na menopausa. | Open Subtitles | أخبرني الطبيب أني دخلت في سن اليأس |
O médico disse-me para dormir num colchão duro. | Open Subtitles | أخبرني الطبيب أن أنام على فراش صلب |
O médico disse-me o que se passa. | Open Subtitles | - أخبرني الطبيب بما يجري - |
Quando tinha 39 anos, o meu médico disse-me que tinha uma falha cardíaca congestiva e que podia cair morta a qualquer segundo, então arrumei as minhas melhores roupas, os meus relatórios médicos, pus o meu testamento em ordem, e reservei um cruzeiro pelo mundo no Claridon. | Open Subtitles | عندما كان عمري 39 قال لي الطبيب ان لدي قصور القلب الاحتقاني ويمكن ان اسقط ميتةً في أي لحظة لذا وضّبت افضل ملابسي وتقاريري الطبيّة |
O médico disse-me que não tinha muito tempo. | Open Subtitles | قال لي الطبيب ان ليس لدي وقت |
O médico disse-me só que me descontraísse. | Open Subtitles | -لا شيء الطبيب قال بأنني أحتاج للإسترخاء ذلك كل ما في الامر |
O meu médico disse-me que tenho que ficar longe de calculadoras. | Open Subtitles | الطبيب قال يجب أن أبتعد عن الحاسباتِ |
O médico disse-me para "não correr". | Open Subtitles | "الطبيب قال لي "لا تمشي |
Sra. Henderson, o médico disse-me que vai ficar bem, isso é bom. | Open Subtitles | سيدتي الطبيب أخبرني بأنك ستكونين بخير هذا جيد |
O médico disse-me que estás a aguentar melhor do que qualquer pessoa do esquadrão. | Open Subtitles | الطبيب اخبرني انك تتعافي افضل من اي احد بالاسطول |