"mês inteiro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شهر كامل
        
    • الشهر بأكمله
        
    • طوال الشهر
        
    Eu queria aprender a cozinhar, e ela manteve-me na cozinha, a cortar e a talhar um mês inteiro. TED أردت أن اتعلم طهي الطعام، و قد جعلتني ابقى في المطبخ، قطع والتكعيب وتقطيع لمدة شهر كامل.
    Eu tinha outro mês inteiro para fazer o que quisesse antes de Deus começar a ter-me debaixo de olho. TED كان لي شهر كامل أخر لفعل أي شيء أريد أن أمام الله دون اثم.
    Perdi um mês inteiro de escola. Open Subtitles و قد تسبب ذلك فى ضياع شهر كامل من دراستى
    Há reparações externas planeadas para o mês inteiro. Open Subtitles هنالك ترميمات خارجية تتم خلال الشهر بأكمله
    O dia 30 do mês passado, foi uma sexta-feira, portanto, a produção de um mês inteiro das minas da empresa estava disponível. Open Subtitles كان 30 من الشهر الماضي ،الجمعة ذلك عائد الشهر بأكمله من مناجم الشركة كان في متناولهم
    Se um de vocês conseguir um encontro... Farei os relatórios de casos dos dois Durante um mês inteiro. Open Subtitles حسنا، لو تمكن أيّ منكما من الحصول على موعد، سأقوم بكتابة تقارير قضاياكما طوال الشهر.
    Ela disse: "Porque eu tenho chorado o mês inteiro, "porque não sabia onde é que a minha mãe estava. TED فقالت: "لأنني كنت أبكي طوال الشهر الماضي، لعدم معرفتي بمكان تواجد أمي.
    Temos mesmo um mês inteiro destes eventos nos quais é suposto que eu participe? Open Subtitles هل هنالك شهر كامل من هذهِ الأحتفالات و التى يفترض أنّ أظهر بها؟
    Agora tu e tua família já podem comer durante um mês inteiro. Open Subtitles الآن يمكنكِ أنتِ وعائلتكِ تناول الطعام لمدّة شهر كامل.
    Passara o mês inteiro a recolher números de telefone e fui deitar-me no carvão... Open Subtitles لقد جمعت أرقام الهواتف لمدة شهر كامل ومن ثم العودة للإستلقاء في الفحم
    Não acredito que ela está a fazer-te esperar um mês inteiro. Open Subtitles لا اصدق انها جعلتك تنتظر شهر كامل
    O cartão dele fez apenas duas passagens por dia num mês inteiro... Open Subtitles بطاقته تدلي اثنان فقط من الضربات الشديدة ...في اليوم الواحد لمدة شهر كامل
    Dá para o mês inteiro. Open Subtitles جيد لمدة شهر كامل.
    O Tommy Brown vendia durante o raio de um mês inteiro. Open Subtitles يمكننا بيع تذاكر شهر كامل هنا
    Os gerentes gostaram e fizemos espectáculos durante um mês inteiro. Open Subtitles لكن المدير أعطانا راتبنا و مستحقات الشهر بأكمله!
    - O mês inteiro. Open Subtitles .خذ الشهر بأكمله اجازة , كيرت ...ولكن ! لاتستطيع أن تفعل هذا
    O Jellybeans tem treinado o mês inteiro para o concurso de cães da Health Kibble. Open Subtitles جيلى بينز" كان يتدرب طوال الشهر" من اجل مسابقة تحدى الكلاب جيلى بينز" كان يتدرب طوال الشهر" من اجل مسابقة تحدى الكلاب
    Impossível. Ele esteve dentro dos portões o mês inteiro. Open Subtitles مستحيل لقد ظل هنا طوال الشهر
    Impossível. Ele esteve dentro dos portões o mês inteiro. Open Subtitles مستحيل لقد ظل هنا طوال الشهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more