"mês passado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الشهر الماضي
        
    • الشهر الفائت
        
    • الشهر الماضى
        
    • بالشهر الماضي
        
    • الشهر المنصرم
        
    • شهر
        
    • للشهر الماضي
        
    • شهرٍ
        
    • الشهر الأخير
        
    • الشهر السابق
        
    • الشّهر الماضي
        
    • الشهر الماضيّ
        
    • للشهر الفائت
        
    O mês passado foi o 371.º mês seguido mais quente do que a média do século XX. TED كان الشهر الماضي الأول من 37 شهراً على التوالي أكثر حرارة من متوسط القرن 20.
    No mês passado os cientistas anunciaram que todo o continente está agora com saldo negativo de gelo. TED أفاد العلماء في الشهر الماضي أن كل القارة الآن في حالة رصيد سالب من الثلج.
    Disparei-as num clube de tiro o mês passado, vou lá com colegas. Open Subtitles قمت بإطلاق النار في مضمار الرماية الشهر الفائت أذهب هناك مع بعض الرفاق من العمل
    No comboio, na Itália, no mês passado. Biscoitos "dige". Open Subtitles فى القطار, فى ايطاليا, الشهر الماضى البسكويت الهاضم
    Eu e ele concluímos as sessões do conselho o mês passado. Open Subtitles أنـا و هو إنتهينا من جلسات مجلس الضرائب بالشهر الماضي.
    Ela ligou-me no mês passado, perguntou-me sobre a efígie. Open Subtitles لقد اتصلت بي الشهر المنصرم تسأل عن الدمية
    Então, como você esteve lá no início, o Sr. Mathews, no mês passado, decidiu deixar-lhe a colecção toda? Open Subtitles إذاَ منذ البداية وأنت تعملين بها ولم يقرر أن ترثي اللوحات سوى في آخر شهر ؟
    A baleia branca, o mês passado, no cabo da Boa-Esperança. Open Subtitles مر الحوت الأبيض من رأس الرجاء الصالح الشهر الماضي
    O mês passado, chegou cá com dores e o doutor examinou-a. Open Subtitles الشهر الماضي انها جاءت في مع تشنجات وقمت بفحص لها.
    Deixei lá o eu currículo no mês passado e finalmente chamaram-me. Open Subtitles لقد أرسلت لهم سيرتي الذاتية الشهر الماضي وأجابوني بالرد أخيراً
    Estamos também a registar um aumento de 12% de menções positivas sobre os acontecimentos do mês passado nos quatro quadrantes. Open Subtitles وتظهر لنا أيضًا زيادة قدرها 12 بالمائة عن الشهر الفائت فيما يخص تمجيده في كامل نواحينا الأربعة.
    Tiveram outro caso igual ainda no mês passado, não foi? Open Subtitles كان لديك واحد آخر كهذا الشهر الفائت , أليس كذلك؟
    Apareces-me à porta de casa, do nada, depois de me teres ignorado o mês passado. Open Subtitles بعد ان تجاهلتني الشهر الفائت انا كنت فقط افكر كثيراً بك وبعلاقتنا
    O mês passado trouxe Mr. Bernstein, o operador de telégrafo. Open Subtitles حضر مستر برنستين عامل التليغراف الى هنا الشهر الماضى
    Foi ele quem ganhou o Prêmio Pulitzer mês passado. Open Subtitles هو الذى منح جائزة البوليتزر ، الشهر الماضى
    Eu devia-te ter despedido no mês passado quando fizemos a auditoria. Open Subtitles كان يجب أن أعتقلك الشهر الماضى عندما قمنا بمراجعة الحسابات
    Não foi no mês passado. Foi há um ano. Open Subtitles لم يكن ذلك بالشهر الماضي كان قبل سنة مضت
    A média histórica para janeiro é de -0,6º C. No mês passado foi de 4,2º C. TED معدل تاريخي في يناير كان 31 درجة. في الشهر المنصرم كان المعدل 39.5 درجة.
    Senhor, ouviu o tiro da Quinta Disher no mês passado? Open Subtitles سيدي، سمعت طلقات نارية الماضي شهر من دشر مزرعة؟
    Ele saiu sem deixar um bilhete. Ou o aluguer do mês passado. Open Subtitles لقد غادر المكان دون أن يترك مُلاحظة أو إيجاره للشهر الماضي.
    No mês passado. Mandei-te uma mensagem. Open Subtitles لقد بعثتُ لكَـ برسالةٍ نصيةٍ قُبيلَ شهرٍ
    Quantas pessoas aqui, no mês passado, não lavou sempre as mãos depois de sair da casa de banho? TED كم شخصًا منكم في الشهر الأخير لم يغسل يديه دائمًا عندما غادر الحمام؟
    - Já não é. Foi dispensado. No mês passado provocou aparentemente o suicídio. Open Subtitles هو كان مكلف وفى الشهر السابق أفتعل إنتحار ظاهريا ً
    Perdi o aniversário dos dois anos da minha filha no mês passado. Open Subtitles فوّتُ يومَ ميلادِ ابنتي الشّهر الماضي.
    Não desde um único e-mail no mês passado. Open Subtitles . ليس مذ أرسلتي لي بريداً إلكترونيّاً الشهر الماضيّ
    Por fim, houve um engano na newsletter do mês passado. Open Subtitles وأخيراً فهناك القليل من التشويش في النشرة الدورية للشهر الفائت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more