"mínimo que podes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أقل ما يمكنك
        
    • اقل ما يمكنك
        
    • الأقل يمكنك
        
    • أقل ما يمكن أن
        
    • أقل ما يمكنكِ
        
    - É o mínimo que podes fazer. Open Subtitles ماذا عن بعض المُخدّرات ؟ هذا أقل ما يمكنك فعله
    O mínimo que podes fazer... Open Subtitles لكني تركتك تأخذني إلى هنا أقل ما يمكنك فعله هو أن تـُحقق معي هذا
    O mínimo que podes fazer-lhe é dizer a verdade, sê um homem, por amor de Deus. Open Subtitles أقل ما يمكنك أن تفعله هو أن تخبرها الحقيقة , كن رجلاً
    O mínimo que podes fazer é dizer-me quem é o teu primeiro alvo. Open Subtitles حسنا, اقل ما يمكنك فعله هو اخباري من هدفك الاول
    O mínimo que podes fazer é pegar-me a mão na escola. Open Subtitles و الأقل يمكنك القيام به هو عقد يدي في المدرسة.
    O mínimo que podes fazer é seres mais compreensiva. Open Subtitles و أقل ما يمكن أن تفعليه هو أن تكوني متفهِّمة
    O mínimo que podes fazer é dizer-me o teu nome. Open Subtitles أقل ما يمكنكِ فعله هو ذكر اسمكِ لي
    Não, o mínimo que podes fazer é nada. Que é exactamente o que vais fazer, nada. Open Subtitles لا، أقل ما يمكنك فعله هو لاشيئ وهذا بالضبط ما ستفعله
    O mínimo que podes fazer é ficar forte e ser o guerreiro que ele não pode ser. Open Subtitles أقل ما يمكنك فعله هو التقدم للأمام وتكن المقاتل الذي يتمناه هو لنفسه
    Mas o mínimo que podes fazer é deixar de andar por aqui, a punir as pessoas por uma escolha que fizeste. Open Subtitles ولكن أقل ما يمكنك فعله التوقف عن العبث هنا عبر معاقبة الناس على قرار أنت من اتخذته
    Então, acho que o mínimo que podes fazer é merecer. Open Subtitles أظن أنه أقل ما يمكنك فعله هو أن تستحقي هذا
    O mínimo que podes fazer é levar isso e dar uma vista de olhos. Open Subtitles أقل ما يمكنك فعله ان تأخذيه للمنزل و تلقى عليه نظرة
    O mínimo que podes fazer é ser homem e pagá-la, ou contares-lhe a verdade. Open Subtitles لذا أقل ما يمكنك فعله هو أن تكون رجلا و تسدد راتبها بنفسك
    É o mínimo que podes fazer para o novo líder da filial. Open Subtitles حسناً، ذلك أقل ما يمكنك فعله لرئيس الفرع الجديد
    Se a tua vizinhança está a começar a arder, o mínimo que podes fazer, é fazer com que o resto do mundo olhe nos olhos, e sim, o dinheiro não era mau de todo. Open Subtitles الحي الذي تعيش به، سوف يشتعل أقل ما يمكنك فعله هو جعل بقية العالم ينظرون إليها
    Kyle foi bastante simpático em vir aqui e ajudar-nos, assim o mínimo que podes fazer é ajudar. Open Subtitles كايل " كان لطيفاً بما فيه الكفايه " للحضور الى هنا لمساعدتنا لذا اقل ما يمكنك ان تفعله هو المساهمه معه
    É o mínimo que podes fazer, tendo em conta que deixei um tipo no altar por ti. Open Subtitles نعم - انه اقل ما يمكنك فعله بعد ان تركت - رجل من أجلك في المذبح
    Se vais quebrar o jejum, o mínimo que podes fazer é convidar um amigo. Open Subtitles اذا كنت ستفطر على الأقل يمكنك دعوتي كصديق
    O mínimo que podes fazer por ele, é controlar as tuas emoções. Open Subtitles أقل ما يمكن أن تفعلينه أن تتحكمى فى مشاعرك، لا تكونى ضعيفة
    O mínimo que podes fazer é ouvir-me! Open Subtitles لذا أقل ما يمكنكِ فعله هو الإصغاء!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more