"místicos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الغامضة
        
    • الصوفيون
        
    • الصوفيين
        
    • الباطنية
        
    • غامضين
        
    Esses místicos são muito convincentes. Conseguem até se hipnotizar. Open Subtitles هذه الظواهر الغامضة يمكن تفسيرها حتى انه يمكنه تنويم نفسه مغناطيسياً
    Muitos estados de sonho, místicos... muita alegoria religiosa, principalmente Bíblicas. Open Subtitles مجموعة متنوعة من الأحلام الباطنية، الغامضة. الكثير من الرموز الدينية، معظمها غير تقليدية.
    Adoravam a natureza e acreditavam em magia e poderes místicos. Open Subtitles لقد كانوا يعبدون الطبيعة و يؤمنون بالسحر و القوى الغامضة
    Em cada Solstício, os místicos vêem da montanha e levam uma rapariga. Open Subtitles في كل احتفال لانقلاب الشمس، يأتي الصوفيون من الجبال ويأخذون فتاة شابة
    No século XII, Hugo de Santalla trouxe os místicos islâmicos para Espanha. TED في القرن الثاني عشر، جلبها هوغو أوف سنتالا من المسلمين الصوفيين في إسبانيا.
    Uma convergência de campos místicos. Open Subtitles تجمع للحقول الباطنية
    Sete místicos juntaram-se para combater os invasores. Open Subtitles سبعة محاربين غامضين . إتحـدوا لـ محاربـة الغـزاة
    Alguém está a reunir artefactos místicos. Open Subtitles شخص ما يقدم على شراء القطع الأثرية الغامضة
    Quem conhece estes livros sabe que um deles é sobre a morte e morrer, outro é sobre o corpo humano e o espírito humano, outro é sobre a forma como os pensamentos místicos estão sempre na nossa cabeça, TED يعرفون كتاب واحد منهم عن الموت و الممات، واحد عن جسم الإنسان و الروح، واحد عن الطريقة التى تتواحد بها الأفكار الغامضة فى أذهاننا،
    "Os místicos elementos, por Roma estão espalhados." Open Subtitles "عبر روما العناصر الغامضة تتضح."
    - Oeste, acho eu. "Os místicos elementos, por Roma estão espalhados." Open Subtitles "عبر روما العناصر الغامضة تتضح."
    A linhagem termina há dez anos, e, segundo os registos dos Lockwood, alguém dessa família está sepultado com um desses ossos místicos. Open Subtitles انتهى نسلهم منذ 10 سنين وفق سجلات (لاكوود) أحد أفراد تلك الأسرة دُفن مع إحدى تلك العظام الغامضة.
    Os meus poderes místicos disseram-me. Open Subtitles - قواي الغامضة أخبرتني بذلك -
    Os místicos romanos profetizaram a vinda de um grande mal. Open Subtitles الصوفيون الرومانيون تنبأوا بقدوم شر عظيم
    - Babilónicos místicos macabros cujo único objectivo na vida é banir os deuses da nossa terra para poderem dar as boas vindas ao seu único deus verdadeiro. Open Subtitles الصوفيون مريع البابلية هدفها الوحيد في الحياة هو لإبعاد الآلهة من أرضنا
    A verdade é que todos nós adoramos desvalorizar estes três guerreiros místicos como se eles tivessem nascido com o gene de santo. TED حسناً .. نحن جميعاً نحاول ان نقنع أنفسنا .. بأن هؤلاء المحاربون الصوفيون ولدوا .. وهم كذلك .. وكأنهم يملكون جينات القديسين
    O meu antigo emprego como chefe dos místicos e a minha visão. Open Subtitles وظيفتي القديمة كرئيس الكهنة الصوفيين واسترجعت بصري
    As maioria das pessoas irradiam vermelho ou azul, roxo se forem místicos, mas a tua é negra. Open Subtitles معظم الناس تشع منهم هالات حمراء أو زرقاء, أرجواني اذا كانوا غامضين, لكن هالتك ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more