NN: Era como fazer interface concorrentemente, de modo que quando falássemos e apontássemos tínhamos, se quiserem, múltiplos canais. | TED | نيكولاس: كان نوعاً من التفاعل المتزامن، عندما تتكلمون و تشيرون و لديكم، إن أردتم قنوات متعددة. |
Outros tipos são de complexos múltiplos de fulereno chamados "buckyballones". | Open Subtitles | وهى أجهزه متعددة المهام والمناطق وتسير فى مجموعات ضخمه |
Bem, tem relações com o GNU em múltiplos níveis. | Open Subtitles | حسناّ هناك علاقة بمشروع قنو على عدة مستويات |
Temos dois dos membros do seu coro suspeitos de múltiplos assassinatos. | Open Subtitles | لدينا عضوان من جوقك مشتبهان بهما في جرائم قتل متعدّدة |
Dispara múltiplos misseis de longo alcance de grande impacto. | Open Subtitles | يطلق صواريخ عديدة ذي مدى بعيد وتأثير عالي |
Segundo a mecânica quântica, um dado ponto no espaço-tempo flutua entre múltiplos estados possíveis de energia. | TED | بحسب ميكانيكا الكمّ، فإن نقطة معيّنة في الزمكان تتذبذب بين عدّة أوضاع محتملة للطاقة. |
Vinte metros quadrados com sementes a germinar, utilizando múltiplos galões de reserva. | Open Subtitles | عشرين من الأنوار القوية تكلفة الواحدة 2000 نتطلع إلى خزان متعدد |
Bebo o dia todo, durmo três horas por noite, e tenho múltiplos parceiros sexuais, estou a fazer tudo certo. | Open Subtitles | أشرب كل يوم، أنام ثلاث ساعات كل ليلة، ولدي شركاء جنسيين متعددين أفعل كل شيء بالشكل الصحيح |
Golpes múltiplos no torso e na nuca. | Open Subtitles | جروح متعدده إلى الجذعِ الأعلى وقاعدةِ الرقبةِ |
E os espaços entre cada tempo podem ser divididos em secundários usando múltiplos de cada dois ou três. | TED | ويمكن تقسيم المساحات بين كل نغمة إلى مزيد من النغمات الفرعية، باستخدام مضاعفات العدد اثنين أو ثلاثة. |
Os buracos no tecido mole parecem ser resultado de uma excelente pressão de água e múltiplos orifícios. | Open Subtitles | الثقوب في الأنسجة الرقيقة تدل على أنها ناتجة من ضغط مائي جيد و فوهات متعددة |
Vamos tirar-te daqui. múltiplos traumas na cara, nas pernas. | Open Subtitles | حسناً, إصابات متعددة في وجهها و في قدميها |
O NoMad é um ficheiro digital, mas não está num computador, mas em vários pacotes, em múltiplos servidores | Open Subtitles | البدو هو ملف رقمي، لا يعيش على جهاز كمبيوتر. ولكن في حزم منفصلة، على خوادم متعددة. |
A informação é dividida por múltiplos departamentos e altamente compartimentada. | Open Subtitles | المعلومة كانت منتشرة عبر عدة أقسام ووحدات سرية للغاية |
Escolheu um lugar onde podia instalar o seu script malicioso em múltiplos telemóveis de vítimas, todos ao mesmo tempo. | Open Subtitles | أختار مكان بحيث يكن قادراً على نصب برنامجه الخبيث على هواتف عدة ضحايا جميعهم في نفس الوقت |
Há ferimentos múltiplos por perfuração na escápula e sobre várias costelas. | Open Subtitles | لقد وجدتُ جروح متعدّدة مع مفصل مكسور على الكتف والجوانب الخلفيّة من أضلاعه |
É através do estudo da câmara anterior nos espécimes múltiplos... que podemos determinar a correlação entre o palato superior e a laringe. | Open Subtitles | عبر دراسة التجويف الأمامى فى نموذجات عديدة يمكننا أن ندرس العلاقة بين سقف الفم و الحنجرة |
O local tem múltiplos suspeitos e talvez armas automáticas. | Open Subtitles | الموقع يحوي عدّة مشتبهين و قد يتضمّن أسلحة آليّة |
Há múltiplos disparos. Precisamos de apoio, o mais rápido possível/i | Open Subtitles | يوجد هنا أطلاق نار متعدد نحتاج الى الدعم فوراً |
Bem, para apanhar duas pessoas é necessária uma equipa, múltiplos suspeitos. | Open Subtitles | حسناً .. ألتقاط شخصين يتطلب فريقاً .. مشتبه بهم متعددين |
ADN humano activo introduzido num feto em desenvolvimento, pode causar múltiplos defeitos de nascimento. | Open Subtitles | دي ان اي لانسان حي تُقدم الى جنين في طور النمو يمكن ان تسبب عيوب خلقيه متعدده |
Viajamos a uma velocidade muito superior a essa, vários múltiplos de "c". | Open Subtitles | أوه، لا، نحن نسافر في أضعاف هذه السرعة عدة مضاعفات من المائة |
Tem múltiplos antecedentes, cumpriu pena em Halawa. | Open Subtitles | حصلنا على تطابق مع بصماته. حصل على عقوبة مضاعفة. |
múltiplos e seriais são a mesma coisa. | Open Subtitles | جرائم القتل المتعدّدة حالاتَ قتل متسلسلةَ |
O padrão da remoção de tecido de múltiplos sítios... é consistente com alimentação simultânea. | Open Subtitles | نعم. نمط إزالة النسيج من مواقع مُتعدّدة يتّسق مع تغذية في وقتٍ واحدٍ. |
O carro rolou em impactos múltiplos, mas ela estava aqui e os pés estavam aqui. | Open Subtitles | السياره إنقلبت و هناك صدمات عديده لكنها كانت هنا و قدماها بالأسفل هنا |
Mas acasalando abertamente com múltiplos parceiros é a exceção. | Open Subtitles | لكن التزاوج على نحو واسع مع شركاء عديدين هو الاستثناء. |
O problema é que, mesmo que fizéssemos isso... estamos a falar de múltiplos níveis de encriptação. Não conseguimos combater isso. | Open Subtitles | إن المشكلة بأنه إذا فعلناها نحن سيتعلق بعدة مراحل |