"macy'" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ميسي
        
    • مايسيز
        
    Fiz isto a tirar o Macy de um escoadouro em 1993. Open Subtitles قمت بسحب ميسي من تلك الحفرة العميقة في عام 1993
    O tipo que morreu, o Macy, dirigia as escavações. Open Subtitles الرجل المتوفي ميسي كان يدير عملية الحفر؟
    O que encontrou o Macy que valesse a sua vida? Open Subtitles ما الذي عثر عليه ميسي حتى يستحق أن يقتل من اجله؟
    Terra e água recolhidas na garganta e pulmões do Ted Macy. Open Subtitles تربة و ماء تم جمعها من حلق و رئتي تيد ميسي
    Isso fez de mim uma celebridade. Agora as pessoas reconhecem-me na Macy's, e os meus netos acham que sou fixe. TED وعندها أصبحت مشهورة، حتى أن الناس باتوا يميزوني في محلات مايسيز وأحفادي يظنون بأني رائعة
    O Macy e eu sabíamos disso. Mas homicídio? Open Subtitles كنت انا و ميسي مستعدين لهذا و لكن جريمة قتل؟
    O Macy quereria ter dado qualquer coisa à cidade que amava. Open Subtitles كان ميسي ليرد قليلاً إلى البلدة التي كان يحبها
    O Macy e o Hardewicke iam dividir o que encontrassem. Open Subtitles كان ميسي و هاردويك سوف يقتسمان الذي وجدوه
    O Macy achou alguma coisa, íamos dividi-lo com o Rose. 50% para cada um. Open Subtitles بزوال عملك و لكن ميسي عثر اخيراً على شيء ما و سوف و 50 لنا
    - O Macy era como família para mim. Open Subtitles أنت تتناسا أمراً واحداً كان ميسي بمثابة العائلة بالنسبة لي
    O Macy era um galanteador. Open Subtitles ميسي كان مولعاً بها قليلاً إن كنت تفهم ما أقصد
    Macy disse que andavam todos a discutir sobre os gastos. Open Subtitles قال ميسي بأنهم كانوا يتشاجرون حول المال الذي كانوا ينفقونه
    Fazia parte das técnicas de sedução do Macy e funcionava. Open Subtitles كان ذلك أسلوباً اعتيادياً من أساليب ميسي للإغواء و كان أسلوباً فعالاً جداً
    Não há nada em que a minha vida seja melhor sem o Macy. Open Subtitles ليس هناك و لو طريقة واحدة لتكون فيها حياتي أفضل بدون ميسي
    Não o suficiente para matar o Ted Macy. Open Subtitles لم اكن متضايقاً بما فيه الكفاية حتى أقتل تيد ميسي
    Não nos podemos esquecer de pôr o despertador para as 8 da manhã porque temos de ir ao Macy's para fazer a lista das prendas de casamento. Open Subtitles يجب ألا ننسى أن نضبط المنبهه ليوقظنا عند الثامنة لأننا سنذهب إلى ميسي لنعد قائمة الهدايا
    Tivemos um pequeno atraso no Macy's. Por causa do Ben. Open Subtitles توقفنا لبرهة لدى ميسي. حسناً لقد أوقف بن
    - Isso é o meu relatório sobre como reduzir a multidão desde o Macy's até às lojas especializadas. Open Subtitles هذا تقريري عن طريقة لتخفيف سير الزحام من قسم ميسي لقسم الأدوات المتخصصة
    Estou? Marshall, preciso que venhas depressa ao Macy em Herald Square. Open Subtitles -مارشال أحتاجك أن تأتي لمتجر "مايسيز" بميدان هارولد
    Quero vê-lo a sorrir e a acenar como um herói. Como se fosse o desfile do Dia de Ação de Graças da Macy's. Open Subtitles أريده مبتسماً ويلوح كبطل (وكأنه في عرض مهرجان (مايسيز داي
    -AC. Disseste Macy's? Open Subtitles هل قلت (مايسيز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more