Fiz isto a tirar o Macy de um escoadouro em 1993. | Open Subtitles | قمت بسحب ميسي من تلك الحفرة العميقة في عام 1993 |
O tipo que morreu, o Macy, dirigia as escavações. | Open Subtitles | الرجل المتوفي ميسي كان يدير عملية الحفر؟ |
O que encontrou o Macy que valesse a sua vida? | Open Subtitles | ما الذي عثر عليه ميسي حتى يستحق أن يقتل من اجله؟ |
Terra e água recolhidas na garganta e pulmões do Ted Macy. | Open Subtitles | تربة و ماء تم جمعها من حلق و رئتي تيد ميسي |
Isso fez de mim uma celebridade. Agora as pessoas reconhecem-me na Macy's, e os meus netos acham que sou fixe. | TED | وعندها أصبحت مشهورة، حتى أن الناس باتوا يميزوني في محلات مايسيز وأحفادي يظنون بأني رائعة |
O Macy e eu sabíamos disso. Mas homicídio? | Open Subtitles | كنت انا و ميسي مستعدين لهذا و لكن جريمة قتل؟ |
O Macy quereria ter dado qualquer coisa à cidade que amava. | Open Subtitles | كان ميسي ليرد قليلاً إلى البلدة التي كان يحبها |
O Macy e o Hardewicke iam dividir o que encontrassem. | Open Subtitles | كان ميسي و هاردويك سوف يقتسمان الذي وجدوه |
O Macy achou alguma coisa, íamos dividi-lo com o Rose. 50% para cada um. | Open Subtitles | بزوال عملك و لكن ميسي عثر اخيراً على شيء ما و سوف و 50 لنا |
- O Macy era como família para mim. | Open Subtitles | أنت تتناسا أمراً واحداً كان ميسي بمثابة العائلة بالنسبة لي |
O Macy era um galanteador. | Open Subtitles | ميسي كان مولعاً بها قليلاً إن كنت تفهم ما أقصد |
Macy disse que andavam todos a discutir sobre os gastos. | Open Subtitles | قال ميسي بأنهم كانوا يتشاجرون حول المال الذي كانوا ينفقونه |
Fazia parte das técnicas de sedução do Macy e funcionava. | Open Subtitles | كان ذلك أسلوباً اعتيادياً من أساليب ميسي للإغواء و كان أسلوباً فعالاً جداً |
Não há nada em que a minha vida seja melhor sem o Macy. | Open Subtitles | ليس هناك و لو طريقة واحدة لتكون فيها حياتي أفضل بدون ميسي |
Não o suficiente para matar o Ted Macy. | Open Subtitles | لم اكن متضايقاً بما فيه الكفاية حتى أقتل تيد ميسي |
Não nos podemos esquecer de pôr o despertador para as 8 da manhã porque temos de ir ao Macy's para fazer a lista das prendas de casamento. | Open Subtitles | يجب ألا ننسى أن نضبط المنبهه ليوقظنا عند الثامنة لأننا سنذهب إلى ميسي لنعد قائمة الهدايا |
Tivemos um pequeno atraso no Macy's. Por causa do Ben. | Open Subtitles | توقفنا لبرهة لدى ميسي. حسناً لقد أوقف بن |
- Isso é o meu relatório sobre como reduzir a multidão desde o Macy's até às lojas especializadas. | Open Subtitles | هذا تقريري عن طريقة لتخفيف سير الزحام من قسم ميسي لقسم الأدوات المتخصصة |
Estou? Marshall, preciso que venhas depressa ao Macy em Herald Square. | Open Subtitles | -مارشال أحتاجك أن تأتي لمتجر "مايسيز" بميدان هارولد |
Quero vê-lo a sorrir e a acenar como um herói. Como se fosse o desfile do Dia de Ação de Graças da Macy's. | Open Subtitles | أريده مبتسماً ويلوح كبطل (وكأنه في عرض مهرجان (مايسيز داي |
-AC. Disseste Macy's? | Open Subtitles | هل قلت (مايسيز)؟ |