Eu concordei em te ajudar com a irmã Madalena, mas depois dessa velha louca, podes fazer essa pequena "investigação" de rotina tu mesmo. | Open Subtitles | لم أمانع في مساعدتك مع الأخت مجدلينا, لكن بعد تلك المرأة المجنونة, يمكنك القيام بروتين دراما التحقيق بنفسك |
Madalena... Não me chame isso, não é o meu nome. | Open Subtitles | مجدلينا لا تناديني هكذا, إنه ليس اسمي |
Poderia ter rebolado na relva com as pastorinhas,... para não falar da boa Maria Madalena. | Open Subtitles | انا يمكن ان اكون الى حد الركبة فى قيادة النساء بدون الحاجة لذكر المؤخرات انا مغرم بمؤخرة مارى مجدلين |
"E depois Jesus abraçou a sua adorada Maria Madalena." | Open Subtitles | "وبعد ذلك السيد المسيح أخذ محبوبه ماري مجدلين في عناق. |
Madalena, não teria vindo cá baixo se não pensasse que sim. Juro. | Open Subtitles | مادلين انا ما كنت لأنزل إلى هنا إذا لم أكن أعتقد ذلك ، أقسم لك |
Quando aquelas pessoas estavam a torturar a Madalena, quis matá-las. | Open Subtitles | عندما كان الناس يعذبون ماجدولين اردت قتلهم |
Olá, lindíssima. Dá um beijinho ao pai, Madalena. | Open Subtitles | مرحبا يا جميلة امنحي أباك قبلة يا ماجدالين |
Olá, sou a Madalena Rivero, liguei para cancelar a massagem de amanhã. | Open Subtitles | مرحباً، أنا "ماجدلينا ريفيرو" اتصل بكم لإلغاء جلسة التدليك غداً |
Chamou-te de Madalena. | Open Subtitles | لقد دعاك مجدلينا |
Sophie Madalena Scholl, de Ulm nascida a 9 de Maio de 1922 em Forchtenberg | Open Subtitles | (شول), (صوفيا مجدلينا), من "أولم", مولوده في 9 مايو 1921 في "فورتمبرج" |
Irmã Madalena... este é o detetive Hopper. | Open Subtitles | الأم مجدلينا... هذا المحقق هوبر. |
- Sophie Madalena Scholl? | Open Subtitles | -أنسه (صوفيا مجدلينا شول)؟ -نعم |
Hans Fritz Scholl, Sophie Madalena Scholl de Munique e Christoph Hermann Probst de Aldrans acusados de traição e incitação à desobediência civil. | Open Subtitles | (ضدّ( هانزفريتزشول, (صوفيا مجدلينا شول) من "ميونخ" و (كرستوف هيرمان بروبست) من "ألدرانز" المتهمين بالخيانة العظمى و تقويض قوتنا الدفاعية و دعم العدو |
Chamo-me Madeleine Walace; não se diz "chorar como uma Madalena"? | Open Subtitles | اسمي مادلين ويلز مادلين مثل ماري مجدلين |
Uma doutrina de Maria Madalena. | Open Subtitles | أي إنجيل ماري مجدلين. |
No seu caso, não foi o sabor de uma Madalena, humedecida com chá de flor de lima, mas a combinação de chocolate e esperma. | Open Subtitles | في حالتك، ذلك لم يكن طعم كعكة مادلين المبللة مع شاي زهر الليمون ولكنه كان مزيج من الشوكولاته والحيوانات المنوية |
Levantem-se. Vamos. Vamos, Madalena, levanta-te. | Open Subtitles | أنهضوا هيا ، مادلين إنهضي |
E depois o meu orgulho destrói Madalena. | Open Subtitles | وذلك يجعلني أفخر، ثم فخري يدمر ماجدولين |
A menos que o George de La tour tenha pintado outra "Madalena Arrependida", e não pintou, | Open Subtitles | - " مالم يكن " جورج ديلاتور - " رسم لوحة ثانية لـ " ريبونتين ماجدولين ولم يفعل |
A Maria Madalena era uma jovem com um passado. | Open Subtitles | ماري ماجدالين كان سيدة وكان لديها ماضٍ |
- Madalena, filha! | Open Subtitles | "ماجدلينا"، حبيبتي! أمي! |
Quem, se não Ele, poderia trazer Lázaro de Betânia do reino dos mortos e trazer paz ao coração de Maria Madalena? | Open Subtitles | من غيره يمكنه أن يوقظ العازر من الموت و يهب السلام لمريم المجدلية |