"madame doyle" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السيدة دويل
        
    Madame Doyle deixou o bar um pouco antes das 23h45m. Open Subtitles أخبر نفسك أيها العقيد السيدة دويل غادرت الصالون قبل قليل من الساعة 11: 45
    Toda a gente neste barco sabia por que Jackie odiava Madame Doyle. Open Subtitles أخشى أنها لن تقوم، أيها العقيد بعد كل شيء، كل شخص في هذا القارب يعرف بالضبط لماذا تكره آنسة جاكلين السيدة دويل
    E antes de dizer que desaparecera, podia tê-la usado para matar Madame Doyle. Open Subtitles وثم قبل العودة إلى الدكتور بسنر وإبلاغه بفقدانه كان يمكن أن تستخدمه لقتل السيدة دويل
    Quando ia chamar Miss Bowers, podia ter aproveitado a ocasião para assassinar Madame Doyle. Open Subtitles في طريقك إلى إحضار الآنسة باورز قد سمحت لك الفرصة لأخذ المسدس إلى مقصورة السيدة دويل وقتلها
    Podia ter corrido para o camarote de Madame Doyle e tê-la matado. Open Subtitles عندها كان من الممكن أن تسرعي لمنفذ الجانب الأسفل لمقصورة السيدة دويل وإطلاق النار عليها
    À espera que Madame Doyle adormecesse. Open Subtitles في انتظار السيدة دويل أن تكون نائمه اذهبي إلى السرير
    Depois de todos se terem ido embora, entra a correr para levar a arma, e a seguir apressa-se a matar Madame Doyle. Open Subtitles ومن ثم عندما قد ذهب الجميع ركضتي لرفع المسدس ومن ثم سرقتيه وذهب لقتل السيدة دويل
    Depois do casamento de Madame Doyle, ainda quer controlar o dinheiro dela. Open Subtitles على العكس تماما, أن تثبت هذا، على الرغم من زواج السيدة دويل أنت لا تزال تحاول السيطرة على أموالها
    Agora sei, sem sombra de dúvida, quem matou Madame Doyle, Open Subtitles أنا هرقل بوارو الآن أعرف , من دون أدنى شك ,من قتل السيدة دويل
    Que essa pessoa teria apanhado a arma depois de todos saírem e a usara para matar Madame Doyle e tentar incriminar a Jackie. Open Subtitles أن هذا الشخص أخذ المسدس من هنا , بعد كل شخص غادر الصالون ويجب أن يكون استخدامه لقتل السيدة دويل
    Se a arma fosse disparada através da estola, não haveria queimaduras na têmpora de Madame Doyle. Open Subtitles دكتور بسنر إذا كان قد أطلق النار من خلال القماش لن تكن هناك أي علامة حارقة في جرح السيدة دويل
    A outra circunstância curiosa ocorreu no camarote de Madame Doyle. Open Subtitles الظرف القادم غريب حدثت في مقصورة السيدة دويل
    À meia-noite, a Madame Doyle estava viva e de boa saúde. Open Subtitles اذن بحلول منتصف الليل, كانت السيدة دويل مستيقظة وبحالة جيدة ؟
    Mais uma coisa, Mademoiselle, já tinha visto a Madame Doyle antes? Open Subtitles شئ آخر يا انسة, هل كنت تعرفين السيدة دويل قبل هذه الرحلة ؟
    Eu estava morta para o mundo como a Madame Doyle está neste momento. Open Subtitles لقد كنت صماء عن العالم وقتها, مثل الميتة السيدة دويل الآن
    Diga-me, Monsieur Pennington, sabe de alguém que quisesse ver a Madame Doyle morta? Open Subtitles أخبرنى يا سيد بيننجتون, هل تعرف اى احد يريد موت السيدة دويل ؟
    Alguém a entrar ou a sair do camarote de Madame Doyle ontem à noite. Open Subtitles شخص ما دخل و غادر مقصورة السيدة دويل ليلة امس
    A Madame Doyle estava viva ou morta quando roubou as pérolas? Open Subtitles هل كانت السيدة دويل حية أم ميتة وقت سرقتك لللآلئ ؟
    A Madame Doyle sempre pintou as unhas de "Cardinal", um tom de vermelho escuro e profundo. Open Subtitles السيدة دويل دائما تستخدم ماركة كاردينال احدى الزجاجتين لونها احمر داكن, والزجاجة الأخرى كانت وردية اللون
    Mais tarde, podia ter deixado o camarote e a sua doente adormecida, e ido ao camarote de Madame Doyle e tê-la matado. Open Subtitles لا يزال في وقت لاحق , عندنا كان كل شي هادئ كان من الممكن ان تترك مقصورتك دون مراقبة من مريضك النائم وذهبت لمقصورة السيدة دويل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more