"madi" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مادي
        
    O Billy disse-me que eu devia ficar preocupado que tu pudesses causar o fim da Madi. Open Subtitles بيلي أخبرني بأنه يجب أن أقلق من أن نهاية مادي ستكون على يدك
    Demos a nossa palavra à Madi, à mãe dela, ao povo dela, de que estávamos todos comprometidos na mesma guerra. Open Subtitles أعطينا كلمتنا لـ مادي و لأمها و شعبها بأننا جميعا ملتزمون لنفس الحرب
    A revolução que prometeste... Começou. - Onde está a Madi? Open Subtitles الثورة التي وعدتم بها قد بدأت - أين (مادي
    Quando estiveres a bordo, desce ao convés e encontra a Madi. Open Subtitles ‫عندما تصبحون على متنها ‫فجروا السطوح، واعثروا على (مادي)
    Quando pensei que a Madi tinha morrido, eu vi, pela primeira vez, vi o mundo através dos teus olhos. Open Subtitles ‫عندما اعتقدنا أن (مادي) قد رحلت ‫رأيت، للمرة الأولى ‫رأيت العالم من خلال عينيك
    O Billy disse-me que eu devia ficar preocupado que tu pudesses causar o fim da Madi. Open Subtitles أخبرني (بيلي) أنني يجب أن أقلق من أن تكون أنت نهاية (مادي)
    Estou comprometido com a Madi. Open Subtitles أنا متعهّد لـ مادي
    Se é a Madi que te preocupa, podemos mandar alguém para a ir buscar. Open Subtitles إذا كان (مادي) ما تهمك يمكننا إرسال شخص ما للخارج للعثور عليها
    A Madi e o Flint descobrem o caminho de volta para aqui ou encontram um sítio para se esconder. Open Subtitles (مادي) و(فلينت) سيجدا طريق عودتهما إلى هنا أو سيجدان مكان للإختباء
    E agora é demasiado importante para trocar pela vida da Madi? Open Subtitles والآن تجده أهم بكثير من أن نقايضه بحياة (مادي
    Encontrarão amigos lá, descobrirão através deles onde a Madi está detida e estarão de volta à praia para os recolhermos de manhã. Open Subtitles ‫سيجدون لهم أصدقاء هناك ‫يقودونهم إلى حيث (مادي) محتجزة ‫وسيعودون إلينا في الشاطىء ‫ليبلغونا بحلول الصباح
    Talvez tente resgatar a Madi, talvez não. Open Subtitles ‫وربما يحاول بعدها إنقاذ (مادي) وربما لا
    Onde vai permanecer até a Madi ser libertada, o recolhermos e levarmos de volta ao acampamento, todos nós. Open Subtitles ‫حيث سيبقى حتى يطلق سراح (مادي) ‫وبعدها سنجلبه ونعيده إلى المعسكر سوياً
    Só será desenterrado quando a Madi estiver em segurança, o Governador morto ou capturado e todos estivermos preparados para regressar ao acampamento e prosseguir uma guerra com a qual todos nos comprometemos. Open Subtitles ‫سيخرج عندما تكون (مادي) بأمان ‫عندما يموت الحاكم أو يتم أسره ‫وعندما نكون مستعدين للعودة معاً إلى المخيم ‫لنستأنف الحرب التي التزمنا بها جميعاً
    Colocaria a vida da Madi em maior risco. Open Subtitles ‫سيعرض هذا حياة (مادي) إلى خطر أكبر
    Madi não o permitiria e tu sabe-lo. Open Subtitles ،لن تسمح (مادي) بهذا وأنت تعرف الأمر
    O que for preciso fazer para assegurar a libertação da Madi, eu vou fazê-lo. Open Subtitles ‫كل ما يتطلبه تحرير (مادي) سأفعله
    - E à Madi? - Ela, também. Open Subtitles (و(مادي - هي أيضاً -
    A Madi é importante para a causa, por seu próprio direito. Open Subtitles مادي) هامة للقضية بحد ذاتها)
    O meu nome é Madi. Open Subtitles اسمي (مادي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more