O Billy disse-me que eu devia ficar preocupado que tu pudesses causar o fim da Madi. | Open Subtitles | بيلي أخبرني بأنه يجب أن أقلق من أن نهاية مادي ستكون على يدك |
Demos a nossa palavra à Madi, à mãe dela, ao povo dela, de que estávamos todos comprometidos na mesma guerra. | Open Subtitles | أعطينا كلمتنا لـ مادي و لأمها و شعبها بأننا جميعا ملتزمون لنفس الحرب |
A revolução que prometeste... Começou. - Onde está a Madi? | Open Subtitles | الثورة التي وعدتم بها قد بدأت - أين (مادي)؟ |
Quando estiveres a bordo, desce ao convés e encontra a Madi. | Open Subtitles | عندما تصبحون على متنها فجروا السطوح، واعثروا على (مادي) |
Quando pensei que a Madi tinha morrido, eu vi, pela primeira vez, vi o mundo através dos teus olhos. | Open Subtitles | عندما اعتقدنا أن (مادي) قد رحلت رأيت، للمرة الأولى رأيت العالم من خلال عينيك |
O Billy disse-me que eu devia ficar preocupado que tu pudesses causar o fim da Madi. | Open Subtitles | أخبرني (بيلي) أنني يجب أن أقلق من أن تكون أنت نهاية (مادي) |
Estou comprometido com a Madi. | Open Subtitles | أنا متعهّد لـ مادي |
Se é a Madi que te preocupa, podemos mandar alguém para a ir buscar. | Open Subtitles | إذا كان (مادي) ما تهمك يمكننا إرسال شخص ما للخارج للعثور عليها |
A Madi e o Flint descobrem o caminho de volta para aqui ou encontram um sítio para se esconder. | Open Subtitles | (مادي) و(فلينت) سيجدا طريق عودتهما إلى هنا أو سيجدان مكان للإختباء |
E agora é demasiado importante para trocar pela vida da Madi? | Open Subtitles | والآن تجده أهم بكثير من أن نقايضه بحياة (مادي)؟ |
Encontrarão amigos lá, descobrirão através deles onde a Madi está detida e estarão de volta à praia para os recolhermos de manhã. | Open Subtitles | سيجدون لهم أصدقاء هناك يقودونهم إلى حيث (مادي) محتجزة وسيعودون إلينا في الشاطىء ليبلغونا بحلول الصباح |
Talvez tente resgatar a Madi, talvez não. | Open Subtitles | وربما يحاول بعدها إنقاذ (مادي) وربما لا |
Onde vai permanecer até a Madi ser libertada, o recolhermos e levarmos de volta ao acampamento, todos nós. | Open Subtitles | حيث سيبقى حتى يطلق سراح (مادي) وبعدها سنجلبه ونعيده إلى المعسكر سوياً |
Só será desenterrado quando a Madi estiver em segurança, o Governador morto ou capturado e todos estivermos preparados para regressar ao acampamento e prosseguir uma guerra com a qual todos nos comprometemos. | Open Subtitles | سيخرج عندما تكون (مادي) بأمان عندما يموت الحاكم أو يتم أسره وعندما نكون مستعدين للعودة معاً إلى المخيم لنستأنف الحرب التي التزمنا بها جميعاً |
Colocaria a vida da Madi em maior risco. | Open Subtitles | سيعرض هذا حياة (مادي) إلى خطر أكبر |
Madi não o permitiria e tu sabe-lo. | Open Subtitles | ،لن تسمح (مادي) بهذا وأنت تعرف الأمر |
O que for preciso fazer para assegurar a libertação da Madi, eu vou fazê-lo. | Open Subtitles | كل ما يتطلبه تحرير (مادي) سأفعله |
- E à Madi? - Ela, também. | Open Subtitles | (و(مادي - هي أيضاً - |
A Madi é importante para a causa, por seu próprio direito. | Open Subtitles | مادي) هامة للقضية بحد ذاتها) |
O meu nome é Madi. | Open Subtitles | اسمي (مادي) |