Não é preciso ser a Madre Teresa para usar um martelo. | Open Subtitles | حسنا، لم يكن لديك لتكون الأم تيريزا في التأرجح مطرقة. |
E também a Madre Teresa. | TED | كذلك كانت دوروثي داي. كذلك كانت الأم تيريزا. |
Cobrava cinco dólares por cabeça para se ver a freira de pão até que recebeu ordem do advogado da Madre Teresa para acabar com isso. | TED | يطلب خمسة دولارات للشخص للسماح برؤية كعكة الراهبة حتى ارغم على التوقف من قبل محامي الأم تيريزا. |
Richard Attenborough pelo seu musical baseado na vida da Madre Teresa, "Madre". | Open Subtitles | من أجل فيلمه الموسيقى المبنى على قصة الأم تريزا .. الأم |
Que acontece se danço na tumba de John Perez, faz-me bruxedo? E na de Madre Teresa? | Open Subtitles | ما قولك لو رقصت على قبر جون بيرز هل سأمس ماذا عن الأم تريزا ؟ |
Um dia tinha um caso contra a Madre Teresa, mas depois ela morreu e já não valia a pena. | Open Subtitles | هل تعلم لقد امسكت شيئا على الام تريزا ذات مرة ولكنها ماتت كما انها لم تكن تستحق |
A Princesa Diana, a Madre Teresa, Catarina, a Grande, Madame Curie, | Open Subtitles | الأميرة ديانا، الأم تيريزا كاترين العظمى |
Cujas causas moral Muhamad Gaddafi parece Madre Teresa. | Open Subtitles | لاننا اذا قارنا معمر القذافي به فسنجد ان معمر القذافي يشبه الأم تيريزا |
O Prémio Madre Teresa de Calcutá é conferido aos que enfrentaram... deficiências e desvantagens para ajudar outros das suas comunidades. | Open Subtitles | جائزة الأم تيريزا لشكر هؤلاء الذين ناضلوا أقسى العاهات والمضار لمساعدة الآخرين في مجتمعهم |
Pai Natal, San Francisco e a Madre Teresa juntos? | Open Subtitles | سانتا كلوز القديس فرانسيس الأم تيريزا الكل أصبح واحداً هنا |
Ao menos tu tens comida, não é como esta Madre Teresa aqui. | Open Subtitles | ما لا يقل عن كان لديك ممارسة الجنس. ليس مثل الأم تيريزا أكثر من هنا. |
Olivia Pope é mais pura que a Madre Teresa. | Open Subtitles | فعدا هذه المعلومة، أوليفيا بوب أطهر من الأم تيريزا |
Porque parece que me confundes com a Madre Teresa | Open Subtitles | لأنه يبدو أنك تخلط بيني و بين الأم تيريزا |
Consigo pensar em quatro pessoas que a farão parecer a Madre Teresa. | Open Subtitles | استطيع التفكير بأربعة اشخاص سيجعلون منها تبدو مثل الأم تيريزا |
E a Madre Teresa, outra guerreira mística, disse: "O problema do mundo é que desenhamos "o círculo da nossa família pequeno demais". | TED | ومن ثم الأم تيريزا .. الصوفية المحاربة والتي قالت .. ان مشكلة العالم هي .. اننا نرسم دائرة عائلتنا .. كدائرة صغيرة جداً |
Sim, a Annie fez a bomba e a Madre Teresa plantou-a. | Open Subtitles | نعم ,خالتي "آني" صنعتها و "الأم تيريزا" فجرتها! |
Vai-te lixar, Corella. Como fazes isso? Ela parece uma maldita Madre Teresa. | Open Subtitles | اللعنة عليكى كوربلا أنتى تبدين مثل الأم تريزا |
És como a Madre Teresa do Midwest para pessoas patéticas. | Open Subtitles | أنت بمثابة الأم تريزا للنصف الشرقي للناس البؤساء ماذا يحدث لي؟ |
Não te diferencio da Madre Teresa. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبرك الفرق بينك وبين الأم تريزا |
Salem... como conheces a Madre Teresa? | Open Subtitles | سايلم ، كيف يمكنك أن تعرف الأم تريزا ؟ |
Se eu fosse a Madre Teresa, ía verificar a minha caixa de jóias. | Open Subtitles | لو كنت مكان الام تريزا لتفقدت علة مجوهراتي. |