| Verifica as tuas fontes. Não magoei ninguém. | Open Subtitles | تأكد من مصادرك، لم أؤذِ أحداً |
| Sou inocente. Não magoei ninguém. | Open Subtitles | أنا بريئة، لم أؤذِ أحداً. |
| Ainda não magoei ninguém. | Open Subtitles | لمْ أؤذِ أحداً... بعد. |
| Não me pode obrigar a tomar um duche. Não magoei ninguém. | Open Subtitles | لا تستيطعين إرغامي على الإستحمام أنا لم أؤذي أحداً |
| - Larga. - Não magoei ninguém. Ninguém! | Open Subtitles | لم أؤذي أحداً هنا |
| olha, não magoei ninguém. | Open Subtitles | اسمع لم أقم بإيذاء أي أحد |
| - Nunca magoei ninguém que não o merecesse! | Open Subtitles | لم أقم بإيذاء أي شخص لم يستحق ذلك |
| Fi-lo, mas não magoei ninguém. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا الشيئ لكني لم أؤذي أحد |
| Não magoei ninguém. | Open Subtitles | إنّي لم أؤذي أحدًا. |
| - Eu não magoei ninguém. | Open Subtitles | أنا لم أؤذي أحداً |
| Não magoei ninguém. | Open Subtitles | أنا لم أؤذي أحداً. |
| - Eu não magoei ninguém! | Open Subtitles | -لم أقم بإيذاء أي شخص ! -اغلق فمك ! |
| Não magoei ninguém, pois não? | Open Subtitles | لم أؤذي أحد ، أليس كذلك ؟ |
| Mas eu não magoei ninguém... tá bem, aquele sujeito, o Liko, e o... o outro do pulso partido. | Open Subtitles | ولكنني لم أؤذي أحدًا حسنًا، باستثناء ذلك الشخص، (لانكو)، والآخرذوالمعصمالمكسور... |