"magoes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تؤذي
        
    • تؤذيه
        
    • تؤذيها
        
    • للأذى
        
    • تؤذيني
        
    • بأذى
        
    • تؤذ
        
    • يضر
        
    • تأذي
        
    • تضار
        
    • تؤذى
        
    • تجرح
        
    • تؤذني
        
    • تؤذه
        
    • تؤذها
        
    Baixo o raio dessa coisa, Ernie, antes que magoes alguém. Jesus. Open Subtitles ضع ذلك الشيء اللعين جانباً قبل أم تؤذي أحداً بها
    Não te magoes, querida. Vens com o Buddy. Open Subtitles لا , لا تؤذي نفسك يا عزيزتي سوف تأتين مع بودي
    Não o magoes muito. Ele pode ser um ancestral. Open Subtitles لا تؤذيه أذًى بالغًا، فربما يكون أحد الأسلاف.
    Podemos dar-te o que quiseres. Mas por favor... não a magoes. Open Subtitles يمكننا أن نعطيك ما أردت لكن من فضلك لا تؤذيها
    É um tipo de cyborg sobre-humano, e não quero que te magoes. Open Subtitles إنه نوع ما بشري خارق آلي، ولا أريدك أن تتعرضي للأذى
    Por favor, não me magoes. Só quero ir para casa. Open Subtitles مِن فضلكِ لا تؤذيني أرجوكِ, أنا فقط أريد الرجوع إلى المنزل
    Vou fazer isto sózinho. Não quero que te magoes. Open Subtitles سأفعل هذا بمفردي لا أريدك أن تصابي بأذى
    Não magoes o teu ombro dando palmadas nas tuas costas, está bem? Open Subtitles لا تؤذ كتفيك بتهنئة نفسك، حسناً؟
    - Não te magoes! - Eu avisei os dois! Open Subtitles لا تؤذي نفسك لقد اخبرتك ، و اخبرتك أيضاً
    "Por favor, não magoes o meu bebé." Está a implorar, a implorar pela vida do seu filho. Open Subtitles رجاءً لا تؤذي طفلي , وهي تنزف تتضرع لحياة طفلها
    Pousa isso antes que te magoes. Open Subtitles ارمي هذه الأغراض على الأرض , قبل أن تؤذي نفسك
    Só não quero que magoes a Ellen, partilhando informação que o faria. Open Subtitles إنني فقط لا أريدك بأن تجرحي مشاعر إيلين بمشاطرتها معلومات قد تؤذي مشاعرها
    Não a magoes, senão, avaria-se de vez. Open Subtitles لا تؤذي مشاعرها وألا سوف تتعطل بنا جيدا.
    - Disse "Parar funções motoras". - Pai, não o magoes! Open Subtitles قلتُ تجميد الوظائف الحركية - أبي، لا تؤذيه -
    - Não a magoes. Open Subtitles ـ لا تؤذيها ـ لن أفعل لطالما تتبع القواعد
    Também não quero que te magoes, papá. Open Subtitles أنا أيضا ً لا أريدك أن تتعرض للأذى يا أبي
    Farei aquilo que quiseres. Por favor, apenas não me magoes... Open Subtitles سأفعل كل ما تريد من فضلك، فقط لا تؤذيني
    É melhor saíres daqui, antes que te magoes. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن تخرج من هنا قبل أن تصاب بأذى
    Só não queremos que te magoes, Vin. Open Subtitles نحن نريد ان نتأكد انك لن تؤذ نفسك فين
    Brandon, por favor, não me magoes. Open Subtitles براندون، من فضلك، لا يضر بها.
    Faço o que quiseres, apenas não magoes a minha família. Open Subtitles سوف افعل ما تريد كل ما تريد فقط لا تأذي عائلتي
    Não quero que te magoes. Open Subtitles أنا لا أريد منك أن تضار.
    As minhas jóias estão no cofre. Leva-as e não magoes ninguém. Open Subtitles ان جواهرى فى الخزينة فقط خذها ولا تؤذى احدا.
    Não me magoes, Nick. Já me magoaram tantas vezes. Open Subtitles فقط لا تجرح مشاعري نيك لقد جرجت مرات عديدة سابقاَ
    Não me magoes , por favor Open Subtitles لا تؤذني أرجوكِ لا تؤذني أرجوكِ
    Leva o meu colar. Vale muito. Mas não o magoes. Open Subtitles خذ عقدي , إنه يساوي الكثير فقط لا تؤذه
    Não lhe estava a fazer um broche, pois não, Max? Ouve... Não a magoes, senão arranco-te as mamas. Open Subtitles لم أكن ألعق قضيبه لا تؤذها وإلا قطعت أثدائك بنفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more