"magricelas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • النحيل
        
    • النحيف
        
    • نحيف
        
    • نحيل
        
    • النحيلة
        
    • الهزيل
        
    • نحيفة
        
    • نحيفين
        
    • نحيله
        
    • النحيفات
        
    • النحيفة
        
    • النحيلات
        
    • النحيلين
        
    • حبة الفاصولياء
        
    • نحيلة
        
    Os magricelas lutam até ao fim. Foda-se! Open Subtitles الضخماء أمكانيتهم أعلي النحيل يقاتل حتي يصبح هامبرجر
    TEATRO DE ACROBACIAS O ESPECTÁCULO SÓ TERMINA QUANDO O TRAVESTI magricelas ENCOLHER Open Subtitles "مسرح بهلواني ، العرض لن ينتهي إلا إذا صرخ الرجل النحيف"
    - Achas que depois de um dia de pé quero deitar-me debaixo de um puto magricelas para três minutos de flexões? Open Subtitles بعد يوماً طويل واقفة على قدمى أن أستلقى تحت فتى نحيف لثلاث دقائق ـ لا ..
    Os gajos da editora só diziam "Mais Lock n' Loll", mas era muito melhor se eles estivessem magricelas e tótós, como quando entraram. Open Subtitles لا يتوقفون عن الغناء لكن من الأفضل ان يظلوا بجسد نحيل كما بدأوا
    Senta aí esse rabo magricelas. Open Subtitles أجلِس مؤخرتك النحيلة
    Sabes, parece-me que o amedrontado vizinho magricelas... está disposto a entrar em actos ilegais pela atrevida vizinha ruiva. Open Subtitles ..... أتعلمين، يبدو لي هذا الولد الصّغير الهزيل أنّه قابل للقيام بالأعمال الإجراميّة لذلك، هو صاحب الشّعر الأحمر المُخنّث
    Ela parece um pouco magricelas para ser uma lutadora campeã mundial, não é? Open Subtitles انه نحيفة جدا كي تكون مقاتله في دورة عالمية
    Ao menos entrámos para a faculdade, "Danny Glover" magricelas. Open Subtitles على الأقل لقد دخلنا "الجامعه أيها النحيل "جلوفر
    Portanto, hipoteticamente, é mais provável o Filip, um magricelas... proteger a sua família do que eu, porque nasci nos anos 70? Open Subtitles لذا افتراضيا وأكثرُ احتمالا فيليب ذاك الرجل الصغير النحيل يَحْمي عائلته أفضل مني
    Aquele filho da puta magricelas merecia ser enrabado. Open Subtitles ابن العاهره ذو وجه الفأر النحيل يستحق ان تنمو زهرة التوليب من مؤخرته
    Levamos o magricelas primeiro. Aquele guardamos para amanhã. Open Subtitles سنأخذ النحيف اولا احضروه هنا , وابقي الآخر حتى الغد
    Eu sei. Foi por isso que te contratei como meu assistente, magricelas. Open Subtitles أعلم، لهذا عيّنتك كمساعدي المخبر أيها "الفتى النحيف."
    Parece que temos o nosso primeiro caso, magricelas. Open Subtitles يبدو أن لدينا أول قضية أيها "الفتى النحيف."
    Porque britânicos magricelas em motocicletas é o que me chama a atenção. Open Subtitles لأنَّ وجود بريطاني نحيف على دراجة هو ما يثيرني
    Um branco magricelas , alto, com piercings. Open Subtitles شاب أبيض، نحيف وطويل مليء بثقوب الأقراط
    Um puto magricelas levou-te a casa ontem à noite acerca da 1:00 da manhã... disse que estiveste a lutar e levaste porrada. Open Subtitles فتاً نحيل أحضرك إلى البيت البارحةقرابةالواحدة, قال بأنك خضت عراكاً وتعرضت لضرب مبرح.
    Não posso lutar contra esses miúdos. Sou o "Danny Glover" magricelas. Open Subtitles لا يمكننى أن أقاتل هؤلاء الأطفال إننى نحيل للغايه كما قال
    Odeio aquelas vacas magricelas. Open Subtitles أكرهكم ايتها الكلاب النحيلة
    Tem cuidado com aquilo que dizes, magricelas. Open Subtitles -احترس لكلامك أيّها الهزيل
    Um par assustadoramente magricelas com cabeca de cabide? Open Subtitles فتاة نحيفة بشكل مخيف ورأسها أشبه بعلّاقة ملابس
    Não fui eu. Não ando com tipos magricelas. Open Subtitles لا، لم يكن أنا أنا لا أصاحب أشخاصا نحيفين
    E foi isso que lhe deu o peito enorme e as pernas magricelas, que fizeram dele um óptimo nadador. Open Subtitles ...فصار ذو صدر عريض و سيقان نحيله مما جعله سباحاً ماهراً
    Cabras magricelas como tu... estavam sempre a fazer pouco de mim. Open Subtitles السافلات النحيفات أمثالكِ تعودوا على السخرية منى دائماً
    Experimente a magricelas ali no canto. Parece ter 40. Open Subtitles جرب تلك النحيفة التي بالزاوية إنها تبدو رياضية
    Eu era uma modelo, e não sabe o que é uma guerra até estar em um camarim cheio de magricelas procurando pelo último pedaço do bolo de arroz. Open Subtitles -مهما يكن، كنت عارضة أزياء . وأنت لن تعرف ما الحرب حتى تدخل في غرفة الملابس مع جماعة من النحيلات يتنازعن على كعكة الرزّ الأخيرة.
    Bando de tipos magricelas no áudio. Open Subtitles الكثير من النحيلين مرتبطين بالصوتيات
    Diz lá, magricelas. Open Subtitles فض إليّ يا حبة الفاصولياء.
    Não se pode querer lembrar de todas as magricelas que entram com o pai. Open Subtitles لا أتوقع أن تتذكر كل طفلة نحيلة يصطحبها والدها للصالون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more