"maior erro da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أكبر خطأ في
        
    • أكبر غلطة في
        
    • أعظم خطأ في
        
    • أكبر غلطةٍ في
        
    Finalmente convenci-a a casar-se comigo. O maior erro da sua vida, certo? Open Subtitles أخيراً اقتنعت بالزواج بي إنه أكبر خطأ في حياتها، أليس كذلك؟
    Contrariar-me vai ser o maior erro da tua vida. Open Subtitles سوف ترتكبين أكبر خطأ في حياتك إن تحديتني
    Ainda bem, não cortes. Seria o maior erro da tua vida. Open Subtitles جيد, لا تقصيه هذا سيكون أكبر خطأ في حياتكِ
    Dormir com Barney foi o maior erro da minha vida. Open Subtitles ممارسة الجنس مع بارني كان أكبر غلطة في حياتي
    Se contas a alguém, será o maior erro da tua vida burocrática. Open Subtitles لو قلت كلمةَ لأي أحد ستكون أكبر غلطة في حياتك الجرذية
    Dormi com ela uma noite, o maior erro da minha vida. Open Subtitles نمت معها ليلة واحدة وكانت تلك أكبر غلطة في حياتي
    Estou aqui porque preciso saber que você saiba que cometeu o maior erro da sua vida. Open Subtitles إنني هنا,لكي أعلم بإنكِ تعرف إنكِ إرتكبتي أكبر خطأ في حياتك
    Foi o maior erro da minha vida deixar-te guiá-lo Open Subtitles كان أكبر خطأ في حياتي أن جعلتك تقودينها
    A minha irmãzinha está prestes a cometer o maior erro da vida dela, e não posso fazer nada para o evitar. Open Subtitles أختي طفل على وشك اتخاذ أكبر خطأ في حياتها , وليس هناك شيء يمكنني القيام به حيال ذلك.
    Desculpa ter-te arrastado para isto, mas foi o maior erro da minha vida. Open Subtitles و أنا آسف لأقحامك في هذا الأمر ولكنها كانت أكبر خطأ في حياتي
    O maior erro da sua carreira e atropelou-o por acidente? Open Subtitles إنه أكبر خطأ في مهنتك، ولقد دهسته بالصدفة؟
    Se tu saires por aquela porta tu estarás a cometer o maior erro da minha vida. Open Subtitles اذا خرجت من هذا الباب, سترتكبين أكبر خطأ في حياتي.
    Acho que cometi o maior erro da minha vida. Open Subtitles أخشى أنني ارتكبت للتو أكبر خطأ في حياتي
    Talvez devesses começar a interessar-te, porque senão, daqui a três semanas, vais perceber que este foi o maior erro da tua vida. Open Subtitles إذاً ربما عليك أن تبدأ في الاكتراث للغد لأنك ستستيقظ بعد فوات الأوان إن لم تفعل وستدرك أن هذا كان أكبر خطأ في حياتك
    Tudo bem, há 16 anos atrás, cometi o maior erro da minha vida. Open Subtitles حسناً, قبل 16 سنة مضت ارتكبت أكبر غلطة في حياتي
    Deixar-te ir foi o maior erro da minha vida. Open Subtitles هجري لك ، كان أكبر غلطة في حياتي
    O maior erro da minha vida foi ter aceitado casar contigo. Open Subtitles كنت أفكر أن أكبر غلطة في حياتي هي موافقتي على الزواج بك
    Provavelmente o maior erro da minha vida. Open Subtitles حسناً، ربما أُقدم على أكبر غلطة في حياتي
    O meu filho vai casar com uma mulher que mal conhece, vai cometer o maior erro da vida dele e não posso impedi-lo. Open Subtitles ابني سيتزوج من امرأة بالكاد يعرفها إنه يقترف أكبر غلطة في حياته وأنا عاجزة عن منعه
    O verdadeiro amor salva-o de cometer o maior erro da vida dele. Open Subtitles ينقذه الحب الحقيقي من اقتراف أعظم خطأ في حياته
    Não, não estou bem. Cometi o maior erro da minha vida. Open Subtitles لا ، لست بخير فقد ارتكبت أكبر غلطةٍ في حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more