"maioria das pessoas não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معظم الناس لا
        
    • معظم الناس لن
        
    • الكثير من الناس لم
        
    • أكثر الناسِ لا
        
    • معظم الناس ليس
        
    A maioria das pessoas não são atacadas por magos. Open Subtitles لأن معظم الناس لا يتعرّضون لهجوم من المشعوذين
    A maioria das pessoas não mudam. Os outros demoram um pouco. Open Subtitles معظم الناس لا يُغيرونها الآخرين، قد يستغرق ذلك بضعة دقائق
    A maioria das pessoas não sabe quando chegará a sua hora. Open Subtitles معظم الناس لا يعرفون متى سيأتي فصل الشتاء الخاص بهم
    Queria dizer... que a maioria das pessoas não revisitaria... o local do seu maior falhanço... com tanta facilidade. Open Subtitles أن معظم الناس لن تكون قادرة لكي تعاود الزيارة ثانية لموقع فشلهم الأعظم بتلك السهولة
    Acontece sempre, a maioria das pessoas não são feitas para matar. Open Subtitles إنها طوال الوقت الكثير من الناس لم يُعدّوا للقتل
    A maioria das pessoas não consegue ver a montanha num dia. Open Subtitles أكثر الناسِ لا يَستطيعونَ العمل جبل كامل في يومِ واحد.
    Porque a maioria das pessoas não tem noção da diferença entre uma nebulosa de emissão e uma nebulosa planetária. TED معظم الناس ليس لديهم فكرة عن الاختلاف بين، انبعاث السديم و السديم الكوكبي.
    Contudo, a maioria das pessoas não está à procura nem quer ver essas realidades. TED الفكرة هنا، بالمقابل، أن معظم الناس لا يبحثون ولا يريدون رؤية هذه الحقائق.
    A maioria das pessoas não percebe que a varicela é na realidade uma forma de herpes, sabias? Open Subtitles معظم الناس لا يدركون أنّ جدري الماء هو شكل من القُوباء
    A maioria das pessoas não têm orgulho por prémios de 6º lugar. Open Subtitles معظم الناس لا يفتخروا بأشرطة المركز السادس.
    Porque a maioria das pessoas não encontra a sua alma gêmea, e mesmo que ele seja famoso ou não... Open Subtitles لان معظم الناس لا يجدون المميز بي لو كان شهير او لا
    Vejo uma data de merdas à minha volta que a maioria das pessoas não vê, não querem ver. Open Subtitles أرى كل أنواع الأشياء هناك يا رجل معظم الناس لا يرونها لا يرغبون بذلك
    Aposto que a maioria das pessoas não faz pornografia por causa da família. Open Subtitles معظم الناس لا يصورون أفلاماً إباحيةً لأن لديهم عائلات
    A maioria das pessoas não vive o suficiente para ver isso. Open Subtitles معظم الناس لا يعيشون طويلاً بما فيه الكفايه لرؤيته
    A maioria das pessoas não querem nada com "corredores". Open Subtitles معظم الناس لا يريدون التعامل مع الهاربين
    A maioria das pessoas não se apercebe como estes cartões de memória são duros. Open Subtitles معظم الناس لا يعرفون اهمية كروت الذاكرة تلك
    A maioria das pessoas não aceita facilmente quando digo que vejo fantasmas. Open Subtitles معظم الناس لا يتقبلون الأمر بتلك السهولة عندما أقول أن بوسعي رؤية الأشباح
    Um bom jeito de vender a sua especialidade em proteger pessoas é apontar os defeitos na segurança que a maioria das pessoas não notam. Open Subtitles طريقة جيدة لتسوق خبرتك في حماية الناس هو أن تشير إلى الثغرات الامنية أن معظم الناس لن يلاحظوا ذلك
    A maioria das pessoas não notaria que isto vale mais que 7 mil dólares, mas, eu sei. Open Subtitles معظم الناس لن يعرفوا أن قيمته سبعة آلاف، لكني أعرف
    Acontece sempre, a maioria das pessoas não são feitas para matar. Open Subtitles إنها طوال الوقت الكثير من الناس لم يُعدّوا للقتل
    A maioria das pessoas não sabe, não estou certo? Open Subtitles حَسناً، أكثر الناسِ لا يعرف. أليس أنا علي حقّ؟
    A maioria das pessoas não tem estômago para essas coisas. Open Subtitles معظم الناس ليس لديهم القدرة على تحمل هذا النوع من التنظيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more