A maioria das pessoas pensa nelas como um santuário de aves, mas agarrámos no nosso robô e enviámo-lo lá abaixo. | TED | ويعتقد أغلب الناس بأن هذا نوع من ملاذ للطيور، لكننا أخذنا الروبوت الخاص بنا، وأرسلناه إلى الداخل. |
Mais importante do que a maioria das pessoas pensa relativamente à interacção da região cerebral. Perigoso. | Open Subtitles | وأهم مما يعرفه أغلب الناس عن التفاعل الدماغي الموضعي، حرج |
A maioria das pessoas pensa que os ciganos são do Egipto. | Open Subtitles | أغلب الناس يعتقدون أن قدوم الغجر كان من مصر |
A maioria das pessoas pensa assim. | Open Subtitles | أجل, معظم الناس يعتقد ذلك. |
A maioria das pessoas pensa que é Wigan. | Open Subtitles | أغلب الناس كانوا يظنون مسقط رأسة بلدة "ويغان". |
Quando a maioria das pessoas pensa em Realidade Aumentada elas pensam no filme "Minority Report" e no Tom Cruise a agitar as mãos no ar, mas a Realidade Aumentada não é ficção científica. | TED | حينما يفكر أغلب الناس في الواقع المدمج يفكرون في فيلم " ماينوريتي ريبورت" وتوم كروز يلوِح بيديه في الهواء، لكن الواقع المدمج ليس خيالًا علميًا. |
É melhor do que a maioria das pessoas pensa. | Open Subtitles | إنه أفضل مما يظنه أغلب الناس. |
A maioria das pessoas pensa que a Mars é uma empresa de chocolates, mas a Mars comprometeu-se, na área de sustentabilidade, a só comprar produtos certificados para todo o seu marisco. | TED | الآن أغلب الناس تعرف أن مارس هي شركة شوكولاته، لكن مارس قطعت على نفسها تعهدات مستدامة أن تشتري فقط المنتجات الموافقة للمعايير من ثمار البحر (الأطعمة البحرية). |