"maioria das pessoas pensa" - Traduction Portugais en Arabe

    • أغلب الناس
        
    • معظم الناس يعتقد
        
    A maioria das pessoas pensa nelas como um santuário de aves, mas agarrámos no nosso robô e enviámo-lo lá abaixo. TED ويعتقد أغلب الناس بأن هذا نوع من ملاذ للطيور، لكننا أخذنا الروبوت الخاص بنا، وأرسلناه إلى الداخل.
    Mais importante do que a maioria das pessoas pensa relativamente à interacção da região cerebral. Perigoso. Open Subtitles وأهم مما يعرفه أغلب الناس عن التفاعل الدماغي الموضعي، حرج
    A maioria das pessoas pensa que os ciganos são do Egipto. Open Subtitles أغلب الناس يعتقدون أن قدوم الغجر كان من مصر
    A maioria das pessoas pensa assim. Open Subtitles أجل, معظم الناس يعتقد ذلك.
    A maioria das pessoas pensa que é Wigan. Open Subtitles أغلب الناس كانوا يظنون مسقط رأسة بلدة "ويغان".
    Quando a maioria das pessoas pensa em Realidade Aumentada elas pensam no filme "Minority Report" e no Tom Cruise a agitar as mãos no ar, mas a Realidade Aumentada não é ficção científica. TED حينما يفكر أغلب الناس في الواقع المدمج يفكرون في فيلم " ماينوريتي ريبورت" وتوم كروز يلوِح بيديه في الهواء، لكن الواقع المدمج ليس خيالًا علميًا.
    É melhor do que a maioria das pessoas pensa. Open Subtitles إنه أفضل مما يظنه أغلب الناس.
    A maioria das pessoas pensa que a Mars é uma empresa de chocolates, mas a Mars comprometeu-se, na área de sustentabilidade, a só comprar produtos certificados para todo o seu marisco. TED الآن أغلب الناس تعرف أن مارس هي شركة شوكولاته، لكن مارس قطعت على نفسها تعهدات مستدامة أن تشتري فقط المنتجات الموافقة للمعايير من ثمار البحر (الأطعمة البحرية).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus