"mais acertado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الشيء الصحيح
        
    • بالعمل الصحيح
        
    • الحركة الذكية
        
    E é o mais acertado a fazer pelo seu casamento, pelo seu país. Open Subtitles و هذا هو الشيء الصحيح الذي ستفعله من أجل زواجك
    Não sei se fizemos a escolha certa, Laurel, mas fizemos o mais acertado. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنا جعل الحق في الاختيار، لوريل، ولكننا بالتأكيد فعل الشيء الصحيح.
    Fizeste o mais acertado, ao comprar o apartamento. Open Subtitles الاستماع... ... فعلت الشيء الصحيح شراء تلك الشقة.
    Queres fazer sempre o mais acertado. Eu compreendo. Open Subtitles أنت دائما تريد القيام بالعمل الصحيح ، أنا متأكد من هذا
    Temos de convencer o nosso oponente a abandonar os planos, deixar claro que o mais acertado é arrumar a trouxa e voltar para casa. Open Subtitles عليك أن تتأكد من أن خصمك سيهجر خططه تجعل الحركة الذكية هي فقط تجّهز واذهب إلى المنزل
    Vou-me embora porque acho que é o mais acertado. Open Subtitles سأغادر - لا - لآني أعتقدت أن هذا هو الشيء الصحيح من فضلك تفهم ذلك
    Estava a ser homem, a fazer o mais acertado. Open Subtitles لقد كنت رجلا بفعلي الشيء الصحيح
    Fizemos o mais acertado. ESQUADRA DE POLÍCIA CIDADE DE LOS ANGELES - Char? Open Subtitles لقد فعلنا الشيء الصحيح شارلوت؟
    Mas, agora, vou fazer o mais acertado. Open Subtitles ولكن الآن انا سأفعل الشيء الصحيح
    Ele pensou que estava a fazer o mais acertado. Open Subtitles اعتقد انه كان يفعل الشيء الصحيح
    Ambos pensámos que era o mais acertado. Open Subtitles كلانا ظننا أنه الشيء الصحيح لفعله
    - Foi o mais acertado. Open Subtitles ام كان الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله
    Estás a fazer o mais acertado. Open Subtitles أنك تفعل الشيء الصحيح.
    Fizeste exactamente o mais acertado. Open Subtitles لقد فعلت الشيء الصحيح بالضبط
    O Clay disse que me perdoava e que eu fiz o mais acertado. Open Subtitles يخبرني (كلاي) كيف يسامحني يعتقد أني فعلت الشيء الصحيح
    É o mais acertado. Open Subtitles هذا هو الشيء الصحيح.
    É um grande passo. Mas julgo que é o mais acertado. Open Subtitles انها خطوة مهمة التي قررتها انت تقوم بالعمل الصحيح
    Zilu, fizeste o mais acertado. Open Subtitles زيلو قمت بالعمل الصحيح
    O problema é que mesmo quando fazemos um bom trabalho, as pessoas nem sempre fazem o mais acertado. Open Subtitles المشكلة، أنه حتى عندما تقوم بعملك بشكل جيد الناس لا يميلون دائما مع الحركة الذكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more