Muitos acham que é mais assustador estar cá fora. | Open Subtitles | الكثير من الأشخاص يعتقدون بأنّ العيش بالخارج أكثر رعباً |
É mais assustador, mais violento e acho que também usaram palavrões. | Open Subtitles | إنها أكثر رعباً وعنفاً، وأعتقد أنهم دسّوا بها بعض الألفاظ الفجة أيضاً. |
Não sei o que é mais assustador. | Open Subtitles | لا أعرف ما هو مخيف أكثر فقدان سلاح نوويّ |
E não há nada mais assustador que conduzir com um cougar no carro. | Open Subtitles | و لا يوجد شئ أكثر خوفاً من القيادة بوجود نمر في السيارة |
Acha que é o homem mais assustador que já tive à minha frente? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنك الشخص الأكثر رعباً قابلته عبر الزمن؟ |
Talvez o homem mais assustador que já conheci. | Open Subtitles | قد يكون الرجل الاكثر رعباً الذي قابلتهُ في حياتي |
É ainda mais assustador... se tivermos de o enfrentar... sozinhos. | Open Subtitles | .. حتى أنه أكثر إخافة .. إن واجهناه وحدنا |
Tem algo mais assustador do que um hospício vazio? | Open Subtitles | هل هناك أيّ شيء أكثر ترويعاً من مستشفى أمراض نفسيّة فارغ؟ |
Não há nada mais assustador do que um enorme na tua direcção. | Open Subtitles | لا شيء أكثر رعباً من عضو كبير جداً يتجه نحوك |
"..mas a nossa abelha trabalhadora está prestes a conhecer alguém muito mais assustador..." | Open Subtitles | لكن خنفسائنا الصغيرة الدؤوبة أوشكت أن تقابل شخص ما بشكل عام أكثر رعباً |
Já percebeste que o objectivo das metáforas é assustar as pessoas para não fazerem coisas, dizendo-lhes que algo de mais assustador vai acontecer, do que realmente acontece. | Open Subtitles | أتدرك أن هدف التشبيهات هو إخافة الناس من القيام بأشياء بإخبارهم أنه سيحدث شئ أكثر رعباً مما يفترض حدوثه |
Não me parece. É muito mais assustador quando não há motivo., Sid. | Open Subtitles | لا أعتقد هذا,أنه مخيف أكثر عندما لا يوجد دافع. |
Credo... é ainda mais assustador quando está feliz. | Open Subtitles | يا إلهي، إنه مخيف أكثر عندما يكون سعيدًا. |
Muita gente vai querer que falhemos, mas é porque nós somos o futuro e não há nada mais assustador que isso. | Open Subtitles | .سيريد الكثير من الناس أن نفشل .لكن هذا لأننا المُستَقبَل .و لا شيء مخيف أكثر من هذا |
É ainda mais assustador com uma arma. | Open Subtitles | والأمر يصبح أكثر خوفاً مع مسدّس |
O mais assustador foram aquelas oito pessoas acorrentadas a um edifício abandonado durante dias ou semanas. | Open Subtitles | الشيء الأكثر رعباً كانوا أولائك الأشخاص الثمانية الذين قيدوا بالسلاسل في مبنى مهجور لماذا؟ |
Este é o mais assustador até agora. | Open Subtitles | هذه الرسالة الاكثر رعباً |
Não há nada mais assustador que estar comigo ou com qualquer um? | Open Subtitles | لا شئ أكثر إخافة من أن تبقى معى , أم الذى تعنية , مثل أى واحد ؟ |
Deus, pode haver algo mais assustador? | Open Subtitles | يا إلهي، أهناك أي شيء أكثر ترويعاً من هذا؟ |
É mais assustador, calmo com uma arma, seguro de si, pá. | Open Subtitles | اقصد ، انه اكثر رعبا ان يكون الشخص المسلح باردا وهادئا |
Vamos para uma parte do pântano com o show mais assustador. | Open Subtitles | إننا ذاهبون إلى المكان الأكثر رعبا في المستنقع |
O momento mais assustador, da minha vida. | Open Subtitles | اللحظة الأكثر رعبًا في حياتي. |
Provavelmente, será mais assustador quando deixar de sonhar. | Open Subtitles | هو أشدّ إخافة من المحتمل عندما تتوقّف عن إمتلاك الحلم. هل لا تعتقد؟ |
Bem, isto não poderia ser mais assustador. | Open Subtitles | حسنا،هذالا يمكنأنيكون أكثر رعبا |
É muito mais assustador pensar que o passageiro negro não é mais real do que eu. | Open Subtitles | والتفكير بأنّ الراكب المظلم ليس حقيقيًّا مثلي يخيف أكثر |
Honestamente, qual foi o mais assustador? | Open Subtitles | الان ، بامانه من تظن كان مخيفا اكثر ؟ |