"mais baratas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أرخص
        
    • ارخص
        
    É verdade que a Internet e os novos "media" são muito úteis em tornar as coisas mais rápidas e mais baratas. TED صحيح أن الإنترنت و الإعلام الجديد مفيد للغاية لجعل الأمور أسرع و أرخص.
    Também são as matérias primas disponíveis, mais baratas, para fazer uma coisa a que chamamos síntese. TED ولكنها أيضًا أرخص المواد الخام المتاحة للقيام بشيء ما نسميه توليف.
    Eu sabia que essas impressoras eram muito mais baratas e muito mais acessíveis do que as que usámos no meu estágio. TED علمت بعدها أن هذه الطابعات كانت أرخص بكثير ومتوفرة أكثر من التي كنا نستخدمها خلال فترة تدريبي.
    Então visite RECALL, onde pode comprar a recordação de umas férias de sonho, mais baratas e melhores do que a realidade. Open Subtitles عن طريق حضورك الى مركز التجسيم التخيلى حيث تستطيع ان تشترى ذاكرة للعطلة التى تريدها ارخص,أمن و افضل من الرحلة الحقيقية
    Encontramos doces mais baratos, encontramos batatas fritas mais baratas, os refrigerantes são realmente baratos! Open Subtitles يمكننا ان نجد حلوي ارخص يمكننا ان نجد بطاطس ارخص الصودا فعلا رخيصة
    O Henry Rearden afirma que o seu aço é mais leve, até que marcas mais baratas, mas dez vezes mais forte. Open Subtitles هنرى ريردن يزعم ان انتاجه من الحديد اخف من ارخص منتج ولكنه يقول انه اقوى 10 مرات , هذا طبيعا غير ممكن , ياجيم
    Se se é contabilista, e burocrata, a única coisa a fazer nestas circunstâncias é comprar porcarias mais baratas. TED الشئ الوحيد الذي تستطيعه في هذه الظروف هو شراء أرخص القرف.
    Sr. Dietrichson, o seguro de acidentes é uma das protecções mais baratas. Open Subtitles الدولار هو الدولار,التأمين ضد الحوادث هو أرخص تأمين يمكنك شراءه
    Há formas mais baratas de ficar bronzeado do que a escolher falhados. Open Subtitles يوجد طرق أرخص بكثير للحصول على سُمرة بدلا من انتقاء الفشلة. حدث ولا حرج ..
    Porreiro. Fazemos o seguinte, dê-me um destes apartamentos e ficamos quites. As unidades mais baratas começam em três milhões. Open Subtitles جميل أتعلم، أعطني واحدة من هذه الشقق ونحن سوف نكون متعادلين. ولكن أرخص وحدات تبدأ على الاقل بثلاثة ملايين.
    As nossas casas são as mais baratas! A que fica ao pé de mim está eternamente à venda! Open Subtitles أو منازل أرخص, المنزل الذي بجانبي كان برسم البيع منذ مدة طويلة
    As carrinhas de comida ambulantes são mais baratas do que restaurantes, então, os custos iniciais são mais baixos. Open Subtitles شاحنات الطعام أرخص من المطاعم لكي تبدأ بها لذا المقدمة تكلفتها أقل بكثير.
    E não vão reembolsar-te essas despesas todas. Devias ter ido a lojas mais baratas. Open Subtitles ولن يسددوا نفقات ذلك كان ينبغي عليك الذهاب لمتاجر أرخص
    As bicicletas são muito mais baratas. Open Subtitles وهذا شيء جيد الدراجات ارخص بكثير
    As bicicletas são muito mais baratas. Open Subtitles وهذا شيء جيد . الدراجات ارخص بكثير (اكيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more