Permita-me dizer que é ainda mais bonita do que no site. | Open Subtitles | هل يمكنني القول إنكِ تبدين أجمل من صورتكِ على الإنترنت؟ |
Porque prometi a mim mesmo que iria passar a última noite, na companhia da mulher mais bonita do Mundo. | Open Subtitles | لأنني قطعت وعداَ على نفسي أن أقضي آخر يوم في حياتي في صحبة أجمل امرأة في العالم |
Vejo agora que é mais bonita do que me lembrava. | Open Subtitles | لكن الآن أَرى بأنّك أجمل حتى مِنْ تَذكّرتُ. |
Como achas que um pianista sem dois xelins de seu se sente indo declarar-se à mulher mais bonita do mundo? | Open Subtitles | كيف تظنين ان يكون عازف بيانو لم يكن يملك فلسين معه ان يقدم الى اجمل امرأة في العالم |
Eu acho a couve-flor muito mais bonita do que rosas. | Open Subtitles | تصادف أنني أعتقد أن القرنبيط أكثر جمالاً من الوردة |
Talvez o que te incomode é eu ter sido eleita a mais bonita do reino. | Open Subtitles | ربّما يضايقك أنّني اُخترت الأجمل في المملكة. |
Lembro-me que todos os homens da minha companhia pensavam nela como a mais bonita do aquartelamento. | Open Subtitles | أتذكّر أن جميع جنود فرقتي رأوها أجمل فتاة في الحامية وكواحد من صغار الظباط لم تربطني بها أي معرفة |
Pai, já viste as raparigas que entram nesse tipo de concursos? Ei, nenhuma é mais bonita do que a minha pequena. | Open Subtitles | أبي ، ارأيت الفتيات اللواتي يلتحقون بالمسابقة؟ لا أحد أجمل من ابنتي الصغيرة |
Já que és cinco vezes mais bonita do que nós e és a mais amorosa, recai sobre ti a responsabilidade de termos um futuro melhor. | Open Subtitles | ولأنك أجمل من أى واحدة منا خمس أضعاف ولديك أحلى مكانة فستقع المهمة على عاتقك |
Não é só uma menina. É a menina mais bonita do mundo. | Open Subtitles | ليست مجرد بنت، بل أجمل رضيعة على مستوى العالم |
A coisa mais bonita do mundo é uma união bem feita e um feliz casamento para ambos. | Open Subtitles | أجمل ما في العالم هو زوجين متفاهمين وزواج سعيد لكما. |
Ela é o diabo! Ela não é o diabo. Ela é a mulher mais bonita do mundo. | Open Subtitles | إنها ليست الشيطان،إنها أجمل امرأة رأيتها في حياتي |
Vê-lo a a saltar aquela vara com a luz do sol aquele rapaz dourado, era como a vida não podia ser mais bonita do que aquilo. | Open Subtitles | تريد أن تراها وهى خلف البار فى ضوء الشمس ذلك الجسم الذهبى.. لا يمكن أن ترى بالحياة أجمل من ذلك |
Oh, Michelle, se a mulher mais bonita do mundo agisse da mesma forma que tu, qualquer tipo normal ia fugir a sete pés no sentido contrário. | Open Subtitles | ميشال , أجمل بنات فى العالم أتخزت نفس الطريقه التى أتبعتيها أى شب طبيعى سوف يواصل المراوغه |
Sabes, espero que não te importes de eu dizer isto, mas és muito mais bonita do que eu esperava. | Open Subtitles | تعرف، أتمنّى أنت لا تهتمّ بأنّي أقول هذا، لكنّك أجمل بكثير اكثر مما كنت متوقّع. |
Não era que eu não tinha visto uma rapariga mais bonita do que ela... | Open Subtitles | لم يكن هذا ولكني لم اري بنت أجمل مِنْها. |
Eu considero-a a mulher mais bonita do mundo. E você? | Open Subtitles | ما زلت أراها أجمل امرأة في العالم ماذا عنك ؟ |
Então o meu pônei empinou-se de alegria porque sabia que pertencia à princesa mais bonita do país. | Open Subtitles | لهذا قفز مهري الصغير من البهجه لانه عرف انه يخص اجمل اميرة علي وجه الارض. |
Só vou dizer que já o tomei quatro vezes e cada experiência foi mais bonita do que a anterior. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أنني قد أخذتها الآن أربع مرات. وكل تجربة كانت اجمل من التي سبقتها. |
Ficas mais bonita do que nunca, quando te zangas, sabias? | Open Subtitles | أنت أكثر جمالاً من أي وقت مضى عندما تغضبين. |
Ela era mais bonita do que qualquer mulher Que já tinha visto | Open Subtitles | وكانت أكثر جمالاً من أي امرأة قد رأيتها قبلاً |
Estiveram aqui duas raparigas hoje. Uma delas era a mais bonita do mundo. | Open Subtitles | فتاتين في وقت مبكر , أحدهما الأجمل في العالم |
Tu estás mais bonita do que nunca. | Open Subtitles | يجب ان اقول , ياعزيزتى انك تبدين اكثر جمالا من اى وقت مضى |
Além disso, ela é muito mais bonita do que você. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنها ألطف منك بكثير. |