"mais bonito do que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أجمل من
        
    • أجمل مما
        
    • أكثر جمالاً من
        
    • أكثر وسامة
        
    • جذاب أكثر
        
    Vais ter um anel de noivado mais bonito do que o meu, idiota! Open Subtitles ستحصلين على خاتم خطوبة أجمل من خاتمي أيتها الحمقاء
    mais bonito do que a própria Afrodite. Os Olímpos deviam ter inveja dela. Open Subtitles أجمل من الأفرودايت بنفسها الأولمبوس يجب أن تحسدها
    Se querem saber, acho que não há nada mais bonito do que uma gr... Open Subtitles إذا سألتيني ، لا يوجد شيء .... أجمل من أمرأة ح
    É ainda mais bonito do que eu imaginava. Open Subtitles إنها أجمل مما تخيلت
    Não há nada mais bonito do que te libertares assim. Open Subtitles ليس هناك شيء أكثر جمالاً من السماح لذلك بالحدوث بتلك الطريقة
    E ficará mais bonito do que já é, se é que é possível. Open Subtitles وعندها سيبدوا أكثر وسامة من ماهو عليه الآن, إذا كان هذا ممكنا.
    O porco agora está mais bonito do que os porcos em geral. Open Subtitles هذا الخنزير... جذاب أكثر الآن من الخنزير العادي.
    Eu queria que ficasse mais bonito do que isto. Open Subtitles حسناً، أردته أن يبدو أجمل من هذا.
    Ele é mais bonito do que as minhas duas filhas, mas sabe lutar. Open Subtitles ،إنه أجمل من بناتي لكن يعرف كيف يٌقاتل
    Este é mais bonito do que o livro impresso. Open Subtitles هذا أجمل من الكتاب المطبوع
    É ainda mais bonito do que o paraíso. Open Subtitles بل إنها أجمل من الجنة
    É realmente... mais bonito do que qualquer um merece. Open Subtitles انها حقا... أجمل من أي شخص يستحق.
    Noutro mundo, mais bonito do que imaginas. Open Subtitles - عالم آخر أجمل من ما يمكن أن تتخيّل.
    Isto é mais bonito do que nas fotos. Open Subtitles -هذه أجمل من الصورة .
    Ainda é mais bonito do que eu me lembrava. Open Subtitles -أنت حتى أجمل مما أتذكر
    Ele rompeu as nuvens... e lá estava ele... mais bonito do que nunca. Open Subtitles وإخترق عبر الغيوم، وهذا هوا، أكثر جمالاً من أي وقت مضى.
    Eu passava a vida a olhar, a tentar encontrar alguém mais bonito do que ela. Open Subtitles كنت دومًا أبحث محاولة أن أجد شخصًا أكثر جمالاً من أمي.
    Ele era um pouco mais bonito do que você. Mas ele estava sempre a namoriscar com a minha esposa. Open Subtitles كان شاباً أكثر وسامة منك .و لكنه دوماً يغازل زوجتي
    Querido, és muito mais bonito do que o meu primeiro marido. Open Subtitles عزيزي ، أنت أكثر وسامة من زوجي الأول
    - Acha-lo mais bonito do que eu? Open Subtitles هل تظنه جذاب أكثر منّي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more