E seria mais conveniente visitar-me aqui. | Open Subtitles | علـى أي حال ، سيكون أكثر ملائمة أن تزورني هنا |
Estamos cansados, por isso se não for incómodo, ligue de novo numa hora mais conveniente. | Open Subtitles | نحن متعبون حقا، إذا لم يكن هناك مشكل عاود الإتصال في وقت أكثر ملائمة |
Este dinheiro de papel era muito mais conveniente do que as pesadas moedas, e a quantidades poderiam simplesmente ser escritas em vez de trabalhosamente contadas uma por uma em cada transação. | Open Subtitles | هذه الاموال الورقية كانت مريحة أكثر بكثير من النقود المعدنية الثقيلة , و القيم يمكن كتابتها بسهولة , بدلا من أن تحصى بصعوبة واحدة بواحدة في كل معاملة. |
Será algo mais conveniente para a família Cloade? | Open Subtitles | هل يوجد شئ اكثر راحة لعائلة كلود الفقيرة ؟ |
E talvez fosse mais conveniente fingir o contrário, mas no final, quem é que tem razão... eles, ou nós? | Open Subtitles | وقد يكون أكثر مناسبة أن ندّعي هذا بصيغة أخرى ولكن في النهاية، من الذي تحدّث عن هذا أكثر... هم أم نحن؟ |
É muito mais conveniente consumir entretenimento a partir do conforto da própria casa. | Open Subtitles | من الملائم أكثر أن يحصل المرء على التسلية وهو ينعم براحة منزله. |
E mais conveniente. Os homens vivem todos no restaurante. | Open Subtitles | بينما العاملون يعيشون بالمطعم أنه ملائم أكثر لهم |
Deve ser porque aqui é mais conveniente. | Open Subtitles | يجب أن يكون الأمر أنه أكثر ملائمة هنا. |
Mas porque é que é mais conveniente? | Open Subtitles | لكن لماذا أكثر ملائمة هنا؟ |
Garanto que é mais conveniente do que Calabasas. | Open Subtitles | أنا متأكدة بان هذه المدينة مريحة أكثر من كالاباساس. |
Seria muito mais conveniente. | Open Subtitles | انها مريحة أكثر من ذلك بكثير. |
A perfeita mulher americana para te tornar a vida mais conveniente? | Open Subtitles | الزوجة الامريكية الكاملة لتجعل حياتك اكثر راحة ؟ |
Certo, agora que vocês já se conhecem, vou dar-te o número da Mona e depois podes lhe ligar quando for mais conveniente. | Open Subtitles | حسناً، لقد ذات الجليد بينكما سأعطيك رقم هاتف (مونا) ويمكنك أن تتصل بها في الوقت الذي تكون فيه أكثر مناسبة |
É claro que é mais conveniente ver do conforto da própria casa, mas não pedi a tua opinião. | Open Subtitles | بالطبع من الملائم أكثر أن يشاهد المرء وهو ينعم براحة منزله، لكنني لم أطلب رأيك. |
Ter um chip cirurgicamente implantado no corpo é muito mais conveniente do que pôr o cartão de crédito no bolso. | Open Subtitles | وضعرقاقةإلكترونيةجراحياًبداخلجسدُكِ، ملائم أكثر ، من أن تكون بجيبُكِ. |