| Perguntei a mim mesmo se podia tornar-me mais criativo ao procurar limitações. | TED | يا ترى ، هل من الممكن أن تصبح أكثر إبداعاً إن بحثت عن القيود و المحدوديات ؟ |
| O homem é mais criativo em tempos de paz e calma? | Open Subtitles | الرجل يصبح أكثر إبداعاً في وقت السلام والهدوء؟ |
| Acalma-te. Se te quisesse morto, era muito mais criativo. | Open Subtitles | استرخِ، لو أردتُك ميّتاً، فسأكون أكثر إبداعاً من هذا. |
| Se eu te quisesse lixar, acho que seria um pouco mais criativo. | Open Subtitles | اذا كنت اريد اخافتكم لكنت فعلت شئ اكثر ابتكاراً |
| O teu pessoal precisa ser mais criativo com estas simulações. | Open Subtitles | عليكم أن تصبحوا أكثر ابداعاً مع هذه المحاكاة |
| Vais ter de ser mais criativo do que isso! | Open Subtitles | عليك أن تكون أكثر إبداعاً من هذا |
| Eu pensei que ias ser mais criativo do que isso. | Open Subtitles | ظننتك ستكون أكثر إبداعاً من هذا |
| Sempre sonhei com um emprego onde pudesse ser mais criativo. | Open Subtitles | ...حسنٌ، لطالما كنت أحلم بأن أحظى بعمل حيث يمكنني أن أكون أكثر إبداعاً |
| É mais criativo, é mais rápido, é... | Open Subtitles | أنت أكثر إبداعاً وأسرع أنت أصغر |
| Isto é muito mais criativo. | Open Subtitles | هذا أكثر إبداعاً. |
| Ora, como emissário da Voulez na Art Walk de hoje, preciso de ir a casa e vestir algo mais criativo. | Open Subtitles | الآن، كمبعوث عن مجلة(فوليه)فى يوم المعرض الفني، أنا بحاجة للذهاب للمنزل والعثور على شيء أكثر إبداعاً |
| Se eu tivesse a tentar irritar-te... acho que teria sido um pouco mais criativo. | Open Subtitles | " لو كنت اريد اخافتكم, لكنت اكثر ابتكاراً " |
| Basta, há que ser mais mais criativo, carago. | Open Subtitles | يجب ان نكون أكثر ابداعاً |