Há um caminho mais curto para o raio desta aldeia? | Open Subtitles | هل هناك طريقا أقصر إلى هذه القرية اللعينة ؟ |
Foi há 6 anos. O teu cabelo era mais curto. Foi adorável. | Open Subtitles | كان ذلك قبل ستّ سنوات، وكان شعركِ أقصر آنذاك، وكان فاتناً. |
Mas não foi o casamento mais curto de Hollywood. | Open Subtitles | ولكن ليس وكأنّه أقصر زواج في تاريخ هوليود |
Os Argonautas iräo no navio. O caminho terrestre é mais curto. | Open Subtitles | الارجونيين يحتاجون سفينه الطريق الى اليابسه اقصر |
Não posso segurar numa arma e tomar bano, alguém tem de vir comigo - quem tirar o pauzino mais curto! | Open Subtitles | لا أستطيع حمل بندقية والاستحمام في الوقت ذاته لذا يجب أن يرافقني أحد أي الشخص الذي يسحب القشـّة القصيرة! |
Continua a ser um resultado terrível, mas... mais curto. | Open Subtitles | لا تزال نتيجةً مُريعة، ولكنّها أقصر طريقًا للموت. |
Existem quatro possíveis caminhos dentro do labirinto. Porém, de cada vez e sempre, o bolor escolheu o caminho mais curto e o caminho mais prático. | TED | هناك 4 طرق محتملة لهذه المتاهة، و لكن مرةً بعد أخرى، قام عفن الوحل بإتِّباع أقصر طريق ممكن وأثراها فائدة. |
Durante um mês inteiro, estive tão dependente da aplicação do telemóvel que a viagem para o trabalho tornou-se numa única coisa: o caminho mais curto. | TED | لمدة شهر كامل، لقد كنت خاضعًا لتطبيق هاتفي الشيء الذي جعل الرحلة إلى العمل تصبح شيئًا واحدًا فقط: أقصر الطرق. |
A minha pergunta é: Qual é o comprimento mais curto para ligar estas quatro cidades? | TED | سؤالي هو: ما هي أقصر مسافة يتطلبها الربط بين هذه المدن الأربعة؟ |
Distinguiam-se sobretudo por um tamanho menor e por um focinho mais curto, cheio de dentes comparativamente mais pequenos. | TED | كانت مميزة جدًا بصغر حجمها وأنف أقصر مليء بأسنان أصغر نسبيًا. |
IM: Acho que devia estar mais curto aqui. | TED | إسحاق: أشعر أنه يجب أن يكون أقصر هنا. آشلي: آوه لا، نحن فقط ندرّجه. |
Os segredos do George. isso dava o livro mais curto da história! | Open Subtitles | أسرار جورج. هو أقصر كتاب نشر على الاطلاق |
Temos que nos preparar, o período de incubação é mais curto do que pensávamos. | Open Subtitles | يجب أن نكون مستعدين لهذا بما أن فترة الحضانة أقصر مما ظننا |
O sermão de hoje foi bom. Pelo menos mais curto do que o habitual. | Open Subtitles | خُطبة اليوم كانت جيّدة على الأقل كانت أقصر من المُعتاد |
Vê só. Um braço era mais curto que o outro. Isso deixou-me a pensar. | Open Subtitles | أحد الذراعين كان أقصر من الآخر لذا دفعني هذا للتفكير |
Assim, sim, é certo que é diferente de outros anos, mais curto. | Open Subtitles | اوافقكم، الأمر مختلف قليلا عن السنوات السابقة، أقصر |
"Qual é o pulso de luz mais curto alguma vez produzido?" | Open Subtitles | ما هي أقصر نبضة ضوئية أنتجت على الأطلاق ؟ |
Até foi rápido. Este poderá ser o comando mais curto da história. | Open Subtitles | لم نأخذ وقت طويل, ستكون اقصر قيادة فى التاريخ |
Este tentáculo é mais curto do que os meus outros tentáculos, mas não se dá por nada, sobretudo quando me rodopio assim. | Open Subtitles | فى الواقع انه اقصر مجساتى لكنك ان تخبر احد على خاصه عندما ابرمهم هكذا |
O caminho mais curto é em linha recta. | Open Subtitles | انتا متعرفش ان اقصر مسافه بينى وبين بيتى الجامد |
Agradecíamos que nos indicasse o caminho mais curto. | Open Subtitles | سنُسـرُّ لو أخبرتنـا بالطريق القصيرة |
Ganha dinheiro com dinheiro, é o caminho mais curto! | Open Subtitles | أكسب المال من طباعة النقـود؟ طباعة النقـود أسرع، طريقٌ مختصر! |
Não. É muito à motociclista. Acho que prefiro o mais curto. | Open Subtitles | لا، فهذا سيجعلك تبدو كراكبي . الدراجات النارية، أفضل الأقصر |