"mais dinheiro do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مال أكثر من
        
    • مالاً أكثر
        
    • أموال أكثر
        
    • المزيد من المال من
        
    • أموالاً أكثر مما
        
    • أكبر مبلغ
        
    • على مال أكثر
        
    • مالا أكثر
        
    • من المال أكثر مما
        
    • من المال اكثر
        
    Tens mais dinheiro do que qualquer pessoa podia gastar numa vida inteira. Open Subtitles لديك مال أكثر من أي أحد يمكنه أن يصرف في حياته
    Faço mais dinheiro do que precisamos... e tu andas a roubar. Open Subtitles أنا أدبر مالاً أكثر مما نحتاجه نحن الاثنين وأنت تسرق لماذا
    Éramos um grupo de miúdos muito entusiasmados e angariámos mais dinheiro do que qualquer outra escola na Austrália. TED كنا حقا مجموعة شباب شغوف. وجمعنا أموال أكثر من أي مدرسة أخرى في أستراليا.
    Há aqui muito mais dinheiro do que o que roubámos. Open Subtitles هناك المزيد من المال من هنا اتخذنا . وهناك الكثير أكثر من ذلك.
    Estou a oferecer-te mais dinheiro do que possas imaginar. Open Subtitles أنا أعرض عليك أموالاً أكثر مما يمكنك تخيله
    É mais dinheiro do que já tive em toda a minha vida. Open Subtitles هذا أكبر مبلغ من المال حصلت عليه في حياتي
    Tem a certeza que não há nenhuma maneira de poder obter mais dinheiro do banco? Open Subtitles أواثق أنه ليس هناك طريقة للحصول على مال أكثر من المصرف؟
    Cobri-te o coiro em dez merdas e ganhei mais dinheiro do que ganharia num mês. Open Subtitles سايرتك لـ 10 جولات وكسبتُ مالا أكثر ممّا أجنيه في شهر
    Têm mais dinheiro do que nós na idade deles. Open Subtitles حقا، جورج لديهم من المال أكثر مما كنا كان في سنهم
    Eu estava a fazer mais dinheiro do que podia se tivesse um emprego. Open Subtitles لقد ربحنا الكثير من المال اكثر من اى وظيفة
    Quem tem mais dinheiro do que os Estados Unidos? Open Subtitles من لديه مال أكثر من الولايات المتحدة الأمريكية؟
    Se este livro mostra o que lá está enterrado, deve haver mais dinheiro do que homens como nós, ou homens como o seu pai, veriam numa vida inteira. Open Subtitles إن كان ما بالكتاب مدفونُّ هنا، سيكون هناك مال أكثر من أن رجال مثلنا، أو مثل أبيك يُمكنهم أن يروه طوال حياتهم.
    Acabei de receber a oferta. Mas eu faria mais dinheiro do que agora numa ambulância. Open Subtitles هذا ليس رسمياً، فلقد تلقيت العرض اليوم سأجني مالاً أكثر مما أجنيه هنا راكضاً وراء الإسعاف
    E que tal quando começaste a insistir para eu deixar o meu emprego, quando eu comecei a ganhar mais dinheiro do que tu? Open Subtitles , لنبدأ عندما أصررت أنت أن تجعلني أستقيل من عملي عندما بدأت أجني مالاً أكثر منك؟
    E amanhã vais para casa com mais dinheiro do que ganhaste em toda a vida. Open Subtitles وستعود إلى منزلك غداً وتجني مالاً أكثر ممّا جنيت في حياتك
    Tens de resolver isto. Posso vender os segredos na cabeça dele por mais dinheiro do que possas imaginar. Open Subtitles يمكنني أن أبيع الأسرار التي برأسه مقابل أموال أكثر
    Paguei ao lanista dele mais dinheiro do que verás numa vida para comprar o homem e saber o que ele aprendeu com os combates. Open Subtitles لقد دفعت لمالكه أموال أكثر مما ستراها في حياتك لشراء الرجل..
    "Eu tive mais dinheiro do que o que eu poderia gastar, e isso não me fez feliz." Open Subtitles .. كانت لدي أموال أكثر مما أقدر على انفاقه "ولكن ذلك لم يشعرني بالسعادة أبدا
    O Governo dos EUA é asseguradamente chamado de estabilidade financeira, porque a Reserva Federal pode simplesmente imprimir mais dinheiro do nada, mas o Governo vai estar sempre em dívida com a Reserva. Open Subtitles أمنت حكومة الولايات المتحدة ما يسمى الاستقرار المالي، لأن بنك الاحتياطي الفيدرالي يمكنه طباعة المزيد من المال من فراغ،
    Por que é que um boxer luta se tem mais dinheiro do que gasta? Open Subtitles لماذا تظن أن الملاكم يظل يُلاكم رغم أن عنده أموالاً أكثر مما يمكن أن ينفقها ؟
    Então, 90 dólares era mais dinheiro do que eu alguma vez ouvira na vida, por isso, disse: "Sim, eu canto." E tenho cantado desde então. Open Subtitles 90دولار ، كانت أكبر مبلغ سمعتُ به في حياتي. لذا قلت:"حسناً، سأغني". ومنذ ذلك الحين وأنا أغني.
    A Ferguson encontrou-me e ofereceu-me muito, muito mais dinheiro do que ele. Open Subtitles "ولد وجدتنى "فيرجسون ولقد عرضت على مال أكثر بكثير جدا مما عرضه على
    Fazes mais dinheiro do que qualquer um aqui. Open Subtitles أنت تجنين مالا أكثر من أى شخص هنا
    Eu podia fazer mais dinheiro do que quando fiz a quinta de ratos na cave. Open Subtitles إذا نجح الأمر .. يمكنني كسب المزيد من المال أكثر مما كنت أكسب من مزرعة الفئران التي كانت في القبو
    Durante 35 anos, a "GM" ganhou mais dinheiro do que qualquer outra Corporação. Open Subtitles ل35سنة، جنرال موترز جنت الكثير من المال اكثر من اي شركة اخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more