| Ela não está em apuros e isto só prova que tu precisas mais disto do que ela. | Open Subtitles | في ألم لا يزعجك اطلاقاً إنّها ليست متألمة و هذا يثبتُ أنّك تحتاج هذا أكثر منها |
| Gostas mais disto do que do Menino Jesus? | Open Subtitles | أيعجبك هذا أكثر من أي شخص عزيز؟ |
| Oh, tu gostas mais disto do que do Menino Jesus? | Open Subtitles | يعجبني هذا أكثر من أي شخص عزيز |
| Não gosto mais disto do que tu. | Open Subtitles | أنا لا أحب هذا أكثر مما تفعله. |
| Ninguém sabe mais disto do que eu. | Open Subtitles | لا أحد يعرف هذا أكثر منيّ. |
| Como é que percebes mais disto do que eu? | Open Subtitles | كيف تعلمين هذا أكثر منى ؟ |
| Gostas mais disto do que gelado? Gosto. | Open Subtitles | -أيعجبك هذا أكثر من المثلوجات؟ |
| Mas vais lembrar-te mais disto do que das borboletas, Gary. | Open Subtitles | لكنكَ ستتذكر هذا .(أكثر من هذه الفراشات، (غاري |
| Kid, ouve, tu sabes mais disto do que eu. | Open Subtitles | أنت تعرف هذا أكثر منى يا (كيد)ِ |