Sabes o que os prisioneiro odeiam mais do que qualquer coisa, Burke? | Open Subtitles | أتعرف ما الذي يكرهه السجناء أكثر من أي شيء آخر ؟ |
Prisioneiros odeiam policia mais do que qualquer coisa. Malditos policias! | Open Subtitles | يكره السجناء الشرطيون أكثر من أي شيء آخر، الشرطيون الحقيرون |
Scarlet, eu amo-te mais do que qualquer coisa no mundo, não consegues ver isso? | Open Subtitles | سكارليت أنا أحبك أكثر من أي شيء في هذا العالم ألا ترين هذا؟ |
Não me entenda mal, amava a minha mãe, mais do que qualquer coisa. | Open Subtitles | أقصد، لا تسئ فهمي، أحببتُ والدتي، أحببتها أكثر من أيّ شيء آخر. |
Já o fiz. Provei que te amo mais do que qualquer coisa. | Open Subtitles | لقد فعلتها ، أثبتت اننى أحبك أكثر من أى شئ فى الدنيا |
Miles, quero-a mais do que qualquer coisa no mundo. | Open Subtitles | مايلز ، أنني أريدها أكثر من أي شئ بحياتي |
Sim, amor, quero. mais do que qualquer coisa. | Open Subtitles | أجل يا حبيبتي أريده أكثر مِنْ أيّ شيء |
Acho que a política me assusta mais do que qualquer coisa. | Open Subtitles | ربما شخص فلسطيني. الرجل: أظن أن السياسيين يخيفونني أكثر من أي شيء آخر. |
A coisa que eu mais quero, mais do que qualquer coisa no mundo todo, | Open Subtitles | ما أرغب به، أكثر من أي شيء آخر في العالم، |
Eu amo-vos mais do que qualquer coisa no mundo. | Open Subtitles | أنا أحبكم أكثر من أي شيء في العالم |
Quero que me ouças cantar mais do que qualquer coisa no mundo. | Open Subtitles | أنا أريد منك أن تسمعي غنائي أكثر من أي شيء في العالم |
Queria ser actriz de teatro mais do que qualquer coisa mas nunca fui chamada. | Open Subtitles | أردت أن أصبِح ممثلة على المسرح أكثر من أي شيء آخر ولكني لم أحصل على طاقم أبداً |
Eu vim porque queria estar com você mais do que qualquer coisa. | Open Subtitles | أتيت الليلة لأني ... أردت أن أكون معك أكثر من أي شيء في العالم |
Amo-te mais do que qualquer coisa neste mundo... | Open Subtitles | أحبك أكثر من أي شيء آخر في هذا العالم... |
Querida, quero ir mais do que qualquer coisa. | Open Subtitles | عزيزتي,أريد أن أذهب أكثر من أي شيء |
O teu pai e eu amamos-te mais do que qualquer coisa no mundo. | Open Subtitles | أنا وأباك نحبك أكثر من أي شيء في العالم |
Odeio essas duas pessoas mais do que qualquer coisa neste mundo. | Open Subtitles | " إنظري إلى " كيلي " و " رايان أنا أكره أولئك الأثنين أكثر من أي شيء في العالم بأسره |
E sinto falta disso. mais do que qualquer coisa no mundo. | Open Subtitles | وأفتقد ذلك أفتقده أكثر من أيّ شيء في العالم |
Uma mãe merece mais do que qualquer coisa que eles te possam ter dito. | Open Subtitles | الأم تساوى أكثر من أيّ شيء أخبروك به. |
Amo-te mais do que qualquer coisa aqui na terra ou no céu. | Open Subtitles | أحبك أكثر من أى شئ علي الأرض أو في السماء |
Bem, disseste que o idiota do teu namorado ama o cão dele mais do que qualquer coisa no mundo, não foi? | Open Subtitles | ،حسناً تعرفين أن صديقك المعتوه الأحمق يحب كلبه أكثر من أي شئ بالعالم ، صحيح؟ |
mais do que qualquer coisa. | Open Subtitles | - أكثر مِنْ أيّ شيء - |
Ele ama-te mais do que qualquer coisa neste mundo. | Open Subtitles | انه يحبك اكثر من اي شيء في هذا العالم |
mais do que qualquer coisa, um herói tem de ter esperança(hope). Muito bem. | Open Subtitles | , و أكثر من أيّ شئ على البطل أن يتحلى بالأمل |