"mais experiência" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خبرة أكثر
        
    • خبرة أكبر
        
    • أكثر خبرة
        
    • المزيد من الخبرة
        
    • خبرة اكثر
        
    • الأكثر خبرة
        
    • تجربة أكثر
        
    Ele tem mais experiência que o Hank e ele importa-se. Open Subtitles الآن، لديه خبرة أكثر من هانك، وقال انه يعطي القرف.
    Há montes de gente com mais experiência do que eu. Open Subtitles ملايين الناس بالخارج لديهم خبرة أكثر منى
    Na verdade... Ele referiu-se a isto, mas querem alguém com mais experiência. Open Subtitles قبل هنا، ولكنهم أرادوا أحداً ذو خبرة أكثر
    Está bem, mas devem existir outros agentes com mais experiência. Open Subtitles حسنٌ، لابد من وجود عملاء آخرين لديهم خبرة أكبر
    Não tenho dúvidas que tem mais experiência com mulheres bravas Open Subtitles لا أشك في أنّك تملك خبرة أكبر قي التعامل مع النساء الغاضبات
    Achei que tinhas mais experiência com este tipo de coisas. Open Subtitles لا أعلم, رجوت أن تكون أكثر خبرة بشيء كهذا
    O Roy tem mais experiência e já não é um rapaz. Open Subtitles روي لديه المزيد من الخبرة وهو ليس طفل بعد الآن
    Espera. Tenho mais experiência do que tu, neste tipo de coisas. Open Subtitles أنتظر فأنا لدي خبرة اكثر في هذا النوع من الأشياء.
    Ela tem mais experiência com esse pesadelo medonho... do que qualquer outra pessoa. Open Subtitles لديها خبرة أكثر مع هذا النوع من الكابوس الجهنمي من أي شخصٍ آخر هنا
    Tenho mais experiência com múmias. Open Subtitles ثقي بي , لدي خبرة أكثر منك بشأن المومياءات
    Não sejas impetuosa, eu tenho mais experiência do que tu. Open Subtitles لا تكونِ متهورة, لقد اكتسبت خبرة أكثر منك
    Lizzie, há por aí, milhares de oboístas com dez vezes mais experiência que eu cujo maior sonho é tocar com a Sinfónica de Nova Iorque. Open Subtitles هناك الالآف من العازفين الأخرين بالخارج ذوى خبرة أكثر منى بعشر مرات وحلم حياتهم هو أن
    Então, qual de vocês tem mais experiência a manejar o meu bloqueador da medula? Open Subtitles إذن ، من منكم لديه خبرة أكثر في تأدية جراحة على عمودي الفقري ؟
    Tens muito mais experiência em operações reais do que ela. Open Subtitles لديك خبرة أكثر مع العمليات الحقيقية أكثر منها
    E, aparentemente, alguém tinha mais experiência. Open Subtitles و على ما يبدو أن رجلاً آخر لديه خبرة أكبر
    Isso acontece porque tenho mais experiência nesse campo do que qualquer outra pessoa viva. Open Subtitles هذا دائم الحدوث لدي خبرة أكبر في هذا المجال أكثر من أي شخص آخر على قيد الحياة
    A minha equipa tem mais experiência com a tecnologia dos antigos. Open Subtitles فريقي يملك خبرة أكبر في مجال تقنيّات ((القدماء))
    Ela disse que todas as outras meninas tinham mais experiência. Open Subtitles قالت أن كل الفتيات الأخريات كنّ أكثر خبرة
    Adia a operação até que tenhas mais experiência. Open Subtitles أرجأ العملية حتى تتحصل لديك المزيد من الخبرة.
    Tem muito mais experiência do que eu, leva uma vida rica, é um homem de negócios bem sucedido, Open Subtitles اسمع، لديك خبرة اكثر مني انت تقود حياة اغلي، وانت رجل اعمال ناجح
    Enfermeira Shane, como tem mais experiência com éter, assistirá o Dr. Chickering no manter as raparigas anestesiadas. Open Subtitles المُمرضة " شين " ، بما إنكِ المُمرضة الأكثر خبرة " ستقومي بمساعدة الطبيب " شيكيرنج على تخدير الفتاتان
    Podes ter mais experiência, mas quero respeito. Open Subtitles لربما انت لديك تجربة أكثر مني "لكن بكلّ الإحترام المستحق، "جيني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more