Ele é aqui um dos homens mais fortes, não é? | Open Subtitles | أنه واحد من أقوى الرجال هنا, اليس كذلك ؟ |
Vejo que as árvores mais fortes do bosque estão sozinhas. | Open Subtitles | أنا أرى أن أقوى الأشجار في الغابة تقف وحدها |
Não, não é essa a missão. Temos ordens. Somos mais fortes... | Open Subtitles | لا , هذه ليست المُهمة لدينا أوامر , نحن أقوياء |
Só que algumas pessoas parecem ficar mais fortes com isso | Open Subtitles | ولكن يبدو أن بعض الناس يصبحون أكثر قوة بسببها |
Sim. Temos que ser mais fortes no segundo verso. | Open Subtitles | حسنا علينا ان نصبح اقوى في المقطوعه الثانيه |
Ele não vai melhorar se não arranjarmos alguns antibióticos mais fortes. | Open Subtitles | لن تتحسن حاله إذا لم نحضر مضادات حيوية أقوي. |
O caso envolve três pessoas mais fortes que a senhora. | Open Subtitles | المسألة تتعلق ثلاثة أشخاص أقوى في الغرض من نفسك. |
Éramos mais fortes, mais rápidos. Qualquer um de nós podia lhe partir o pescoço antes dele perceber isso. | Open Subtitles | نحن أقوى ، أسرع أي واحد منا كان في إستطاعته خلع عنقه قبل أن يعلم ذلك |
Com sua ajuda, emergiremos disso mais fortes e mais unidos que nunca. | Open Subtitles | وبمساعدتكم سوف نخرج أقوى وأكثر توحدا ً من أيّ وقت مضى |
Vocês vão ficar mais fortes nos sítios que se partiram. | Open Subtitles | أجل , سنكون أقوى في الأماكن التي هي المكسورة |
Uma coisa que aprendi é que, por vezes, as coisas que nos dizem que nos tornam mais seguros e mais fortes não funcionam assim. | TED | والشيء الذي تعلمته هو، في بعض الأوقات، أن الأشياء التي قيل لنا أنها تبقينا أقوياء وآمنين لا تكون كذلك في الواقع. |
Mais uma vez o coração de Atlântida brilha sobre nós... tratando-nos, tornando-nos mais fortes. | Open Subtitles | مرة أخرى قلب اتلانتيس يشع فوقنا يشفينا و يجعلنا أقوياء |
Ao longo dos anos, tornamo-nos mais fortes e mais hábeis em esconder o que temos feito. | Open Subtitles | بمرور السنين أصبحنا أقوياء واكثر إحترافيه لإخفاء ما فعلناه |
Pensei que algo de tão horrível nos faria mais fortes. | Open Subtitles | ظننت,لو أن أي شيء, شيء رهيب سيجعلنا أكثر قوة |
Quinze anos depois, as provas do aquecimento global eram muito mais fortes. | TED | بعد 15 سنة، الدليل على الاحترار العالمي كان أكثر قوة. |
Os que têm apêndices penianos longos não são maiores, nem mais fortes, nem têm outras diferenças. | TED | اولئك الذين لديهم زوائد قضيبة طويلة ليست اكبر او اقوى او مختلفة بأي شكل اخر. |
Anunciarei os jogos. Convidarei os gregos mais fortes. | Open Subtitles | سوف اعلن عن المسابقات ادعو اقوى اليونانيين |
Deixai-os crescer e tornarem-se fortes debaixo do teu amor, deixai-os crescer mais e tornarem-se mais fortes do que todos os outros, para que o primeiro prémio possa ser meu. | Open Subtitles | دعهم يكبرون و يقوون تحت رعايتك و حبك في الحقيقة، دعهم يصبحون أكبر و أقوي من الآخرين حتي تصبح الجائزة الأولي لي |
...no decorrer dos dias de alguma maneira ajuda a tornarem-se mais fortes. | Open Subtitles | بمرور الايام يعلمون انهم يكونوا اقوياء معاً |
És um dos homens mais fortes e machos que conheço. | Open Subtitles | أنت أحد أكثر الرجال الأقوياء المفتولي العضلات الذين أعرفهم |
Um novo organismo vai seleccionar as partes mais fortes dele para sobreviver. | Open Subtitles | المخلوق الجديد سوف يختار، الجزء الأقوى من كينونته كي يظل حيّاً. |
Elas não precisam ser maiores ou mais fortes então elas ficaram mais espertas. | Open Subtitles | لا يجب عليهم ان يكونوا اكبر او اقوي لذلك اصبحوا بارعين |
Oferecem-lhes o tipo de evolução de que precisam para desenvolver práticas pedagógicas mais fortes. | TED | وتوفر لهم وسائل التنمية التي هم بحاجة إليها لخلق ممارسات تربوية قوية. |
A maior parte das fêmeas dos primatas tem tendência a escolher o seu parceiro sexual de acordo com o que lhe vai dar os filhos mais fortes. | Open Subtitles | معظم النساء ذات مستوى البدائية المنخفض يميلون الى اختيار شريكهم الجنسي طبقا للذي سيعطيهم النسل الاقوى |
Estes ventos catabáticos são mais fortes que um furacão. | Open Subtitles | هذه الرياح السفحية الهابطة أعتى من أيّ إعصار مداري |
Só os mais fortes permanecem, quando a temperatura cai a - 70°C. | Open Subtitles | ،البقاء للأقوى فحسب حيث تدنو درجات الحرارة لـ 70 مئوية تحت الصفر |
Seremos mais fortes e viveremos mais | Open Subtitles | سنصبح أكثر قوّة و سنعيش أطول مُدّة |
Vejo no Clube de Combate os homens mais fortes e espertos de sempre. | Open Subtitles | هذا يعني أن الكثيرين قد كسروا أول قاعدتين في نادي القتال أري في نادي القتال ، الرجال الأقوي والأذكي علي الأطلاق |