Uma das pessoas mais inteligentes que eu já conheci. | TED | واحد من أذكى الأشخاص الذين قابلتهم على الإطلاق. |
Por outras palavras, enquanto sociedade, nós somos bastante cegos, porque as nossas máquinas mais inteligentes ainda são cegas. | TED | لذلك، وبكلمات أخرى نحن كمجتمع، بصورة جمعية فاقدون للبصر بشدة لأن أذكى آلاتنا لا تزال عمياء |
Nós somos mais inteligentes que uma mera ratazana, mas os nossos cérebros têm a mesma estrutura básica, o mesmo tipo de células, as mesmas substâncias químicas a percorrê-las, e os mesmos parasitas. | TED | نحن أكثر ذكاءً من مجرد جرذ، ما من شك في ذلك، ولكن أدمغتنا لديها نفس البناء البسيط، نفس الأنواع من الخلايا، نفس المواد الكيميائية التي تجري فيها، ونفس الطفيليات. |
Por que vivemos numa cidade onde os mais inteligentes não têm poder e os mais ignorantes dirigem tudo? | Open Subtitles | لماذا نعيش ببلدة يكون فيها الأذكى بلا سلطة؟ والأغبى يدير كل شيء |
Eles ficam mais inteligentes, é o que eles fazem. | Open Subtitles | لا احب ذلك كرايدي انها تصبح اذكى هذا ما تفعله |
Que tal se fôssemos mais inteligentes quanto à conceção dos satélites? | TED | لكن ماذا لو كنا أذكى في طريقة تصميمنا للأقمار الصناعية؟ |
Alguns dos alunos mais inteligentes do mundo estão nessa aula. | Open Subtitles | بعض أذكى الناس فى العالم يذهبون الى ذلك الفصل |
Só os mais inteligentes, sórdidos, criminosos de guerra, chegam à velhice. | Open Subtitles | فقط أذكى و أقذر مجرمين الحرب وصل إلى سن الشيخوخة |
Ontem disse-me que eu era um dos seus estudantes mais inteligentes, então sabe que não tenho de me colar. | Open Subtitles | أنت أخبرتني بالأمس أنني كنت واحد من أذكى الطلاب بالجامعة، لذا فأنت تعلم أنني لا أحتاج للغش. |
Era suposto estarmos com os investidores mais inteligentes do mundo. | Open Subtitles | من المفترض أن نكون من أذكى المستثمرين في العالم. |
Não aguentas que as mulheres sejam mais inteligentes que os homens? | Open Subtitles | لا تستطيع تحمّل أن النّساء أذكى من الرجال ،صحيح ؟ |
Só fazer computadores mais inteligentes não os fará conscientes. | TED | مجرد جعل الحواسب الآلية أكثر ذكاءً لن يجعلها عاطفية. |
Eu só os farei mais inteligentes. | Open Subtitles | أنا أريدكم أن تصبحوا أكثر ذكاءً |
"Soletradores", orgulhem-se. Vocês são exemplos dos melhores e mais inteligentes da nossa área. | Open Subtitles | أيها المهجّئون , يجب أن تفخروا أنتم القدوة و الأذكى في منطقتنا |
Isto já para não dizer, que o Dr. P. é uma das pessoas mais inteligentes que há... | Open Subtitles | ليس للتذكير, دكتور بي انه واحد من اذكى الرجال في العالم |
Os arquitetos já sabem como construir edifícios mais ecológicos, mais inteligentes e mais acessíveis. | TED | يعرف المهندسون مسبقا كيف يبنون بنايات صديقة للبيئة أكثر ذكاء وأسهل في الاستخدام. |
Torna as pessoas mais inteligentes do que säo, por um segundo. Temos de ir. | Open Subtitles | تجعل الناس للحظة أذكي مما هم عليه يجب أن نذهب، سيّدي |
Aqueles que acham que as citações pomposas os tornam mais inteligentes normalmente recebem um murro na boca. | Open Subtitles | الذين يظنون أن الكتابات الراقية تجعلهم أذكياء فغالباً ما تعود عليهم بالضرر |
Somos os mais inteligentes do mundo. Porque é que é tão difícil encontrar um tipo de 76 kg? | Open Subtitles | حسنا ، لدينا أنبغ الأشخاص تحت أديم السماء لما يستعصي تحديد مكان متحاذق يزن 168 باوند؟ |
Muito obrigada. É assustador estar aqui entre os mais inteligentes dos inteligentes. | TED | شكراً جزيلاً. من المخيف جداً التواجد هنا بين أذكى الأذكياء |
Mais ricos, mais bem sucedidos, poderosos, idolatrados, mais inteligentes do que nunca. | Open Subtitles | الأكثر نجاحا و الأغنى الاقوي ثقافيا الأكثر ذكاء .. الأكثر من أي وقت مضى |
Serem mais inteligentes que nós. E de terem crucificado Jesus Cristo. | Open Subtitles | في الحقيقة إنهم أكثر ذكاءاً منا وهم من صلب المسيح |
Desde a invenção do computador, tentámos sempre fazê-los mais inteligentes e mais potentes. | TED | منذ أن تم أختراع أجهزة الكمبيوتر، كنا نحاول أن نجعلها أكثر ذكاءا وأقوى. |
Testámos todos os seres da Terra, e descobrimos que vocês são os mais inteligentes e sábios. | Open Subtitles | حنا أجرينا تجارب على كل كائنات الأرض ولقينا إنكم أذكاهم وأحكمهم |
Princeton tem algumas das jovens mais inteligentes do país. | Open Subtitles | Princeton عِنْدَهُ البعض مِنْ الأكثر ذكاءً الشابّات في البلادِ. |
És uma das alunas mais inteligentes que já tive. | Open Subtitles | أنت واحدة من ألمع الطلّاب الذين قابلتهم على الإطلاق |