"mais lento do que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أبطأ من
        
    • أبطأ مما
        
    É ainda mais lento do que a E. M., é lúpus. Open Subtitles هذا أبطأ من التصلب المتعدد إنها الذئبة
    Ele é mais lento do que o Black Hawk. Falta-lhe capacidade ofensiva e estabilidade. Open Subtitles هو أبطأ من بلاك هوك رغم قوته وثباته.
    Mas no ano passado, a Administração de Alimentos e Drogas recomendou cortar a dose ao meio só para as mulheres, porque descobriram que as mulheres metabolizam o medicamento a um ritmo mais lento do que os homens, fazendo com que acordem de manhã com muito do medicamento ativo no organismo. TED لكن في العام الماضي فقط، أوصت إدارة الغذاء والدواء بخفض الجرعة إلى النصف للنساء فقط، لأنهم أدركوا أنّ الاستجابة للدواء عند النساء تكون في معدل أبطأ من الرجال، مما يسبب لهن الاستيقاظ صباحًا مع دواء أكثر فعالية في نظامهن.
    Mas este ritmo é um milhão de bilião, de bilião, de bilião, de bilião, de bilião, de bilião, de bilião de vezes mais lento do que tínhamos previsto. Open Subtitles ولكن هذا المعدل هو مليون، مليار مليار، مليار، مليار مليار، مليار مرة أبطأ مما كنا نتوقع فعلا
    O progresso é mais lento do que gostaria. O Secretário de Estado impingiu-me um estagiário novo. Open Subtitles التقدم أبطأ مما أريد، وأُجبر عليّ متدرب جديد من طرف وزير الخارجية.
    Está um pouco mais lento do que eu gostaria que estivesse, Open Subtitles , أبطأ مما أريد
    Lá vai você, é 1.29.9, mais lento do que um Ford Focus. Open Subtitles 29.9 أبطأ من فورد فوكس.
    É mais lento do que um carro sedã alemão. Open Subtitles انها أبطأ من سيارة صالون ألمانية. هو!
    Que é mais lento do que o carro em que você está, Open Subtitles وهو أبطأ من السيارة أنت في،
    Porque é mais lento do que devia ser. Open Subtitles لأنها أبطأ مما يجب أن تكون
    mais lento do que gostaria, mas bem. Open Subtitles أبطأ مما كنت أود، ولكن جيدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more