"mais longo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أطول
        
    • اطول
        
    • الطويل
        
    • الأطول
        
    • لأطول
        
    • ذو المناظر الخلابة
        
    Benjamin Wallace: Isto é tudo o que resta do vídeo de um evento que desencadeou o mistério mais longo do mundo vinícola moderno. TED بنجامين والاس: الآن ، هذا الفيديو هو كل ما تبقى من الحادثة التي أدت الى أطول غموض في عالم الخمور المعاصر
    Então, vamos ver o mais longo primeiro, ok? TED حسنا، دعونا أولا نلقي نظرة على أطول فيديو، اتفقنا؟
    Mas não seria benéfico se o exame fosse realizado num grupo maior de pessoas, mais frequentemente e durante um período mais longo de tempo para cada pessoa? TED ألن يكون الأمر مربحاً؟ إذا كان الاختبار يقام على شريحة أكبر من الناس وبشكل متكرر وعلى فترات أطول لكل شخص.
    Senhoras e senhores... quero felicitar-vos por termos feito parte do Livro dos Recordes do Guiness como o julgamento criminal mais longo da história dos E.U.A. Open Subtitles سيداتي ,سادتي اريد تهنئتكم لدخولكم الموسوعه العالميه جينيس انت جزء من اطول محاكمة في التاريخ الامريكي كله
    Segues sempre o caminho mais longo para teres o que queres. Open Subtitles أنت دوماّّ تسلك الطريق الطويل لتحصل على مرادك ، أليس كذلك ؟
    Não tenho de planear antes, posso improvisar, fazendo-o mais longo ou curto conforme eu toco. TED لذا ليس لدي خطة لها مسبقا ، ولكن يمكنني أن الارتجال ، عبر جعلها أطول أو أكثر حسب حركتي.
    - você verá que o bacilo da hanseníase é ligeiramente mais longo e mais gordo. Open Subtitles سترين أنّ باكتيريا الجُذام أسمن و أطول قليلاً.
    Um dia tinha 2 4 horas, mas parecia mais longo. Open Subtitles اليوم كان بطول 24 ساعة لكنة كان يبدو أطول من ذلك
    Quase há mil anos atrás no Sudoeste dos EUA, o povo Anasazi construiu um templo em pedra, um observatório astronómico para marcar o dia mais longo do ano. Open Subtitles منذ ما يقرب من ألف سنة فى جنوب غرب الولايات المتحدة قام الشعب الأناسازى ببناء معبد حجري مرصداً فلكياً بهدف تحديد أطول يوم فى السنة
    Desculpa, babe. Acho que o dia foi mais longo do que pensava. Open Subtitles آسف يا عزيزتي، اعتقدت اليوم كان أطول مما ظننت
    Já tive o dia mais longo da minha vida e ainda são 10:00. Que bom. Open Subtitles لقد كان لدي أطول يوم في حياتي إنها العاشرة فقط هذا جيد
    É a altura errada para começar a ler o livro mais longo à face da terra. Open Subtitles إنه الوقت الخاطئ لأبدأ بقرأءة أطول كتاب لمعرفة رجل
    Tal como eu atrasar-me por causa do aperto de mão mais longo do Mundo. Open Subtitles مثل أن أكون متأخراً لأنني كنت مشاركاً في أطول مصافحه في العالم
    Claro que o casamento pode fazer parecer o resto da vida parecer mais longo. Open Subtitles بالتأكيد, يمكن للزواج أن يجعل ما تبقى من عمرك أطول بكثير
    Das sinfonias de Beethoven, onde encontras o quarto movimento mais longo? Open Subtitles من سيمفونية بيتهوفن من كانت له أطول حركة رباعية؟
    Por que razão o regresso a casa é sempre mais longo que a ida? Open Subtitles لماذا دائماً ما المسافه إلى المنزل تكون أطول من الرحيل منها؟ ؟
    Ora bem, à medida que descemos para temperaturas muito baixas, o tamanho destes aglomerados fica cada vez mais longo. Open Subtitles الآن، كما تبلغ درجات حرارة شديدة الإنخفاض، حجم هذه الحزم يصير أطول فأطول فأطول.
    Se acredita ou não que seis dias são literalmente seis intervalos de 24 horas ou algo mais longo, é um tema que podemos debater. Open Subtitles سواء ان كنت تؤمن ان 6 أيام هذه تعني 624 ساعة , أو انها فترة اطول هذا ما يمكننا التحدث عنه
    Aqui o rio Yarlung, o mais longo do Tibete, que esculpiu o Himalaia, permitindo as nuvens da monção da Índia a atravessar. Open Subtitles نهر اليار لونق اطول انهار التبت قطع مع ذلك الهملايا تسمح الرياح الموسميه الاتيه من الهند للمرور خلاله
    O Coruja leu-mo uma vez e foi o mais longo que alguma vez ouvi. Open Subtitles ومن المؤكد انه كان اطول شيء سمعته في حياتي
    Então isso deve significar que me estás a levar pelo caminho mais longo. Open Subtitles هذا يعني إذن أنك تأخذينني عبر الطريق الطويل
    Não, foi apenas o livro mais longo que encontrei. Open Subtitles كلا، أنّه الكتاب الأطول الذي يمكن أنّ أجده.
    Durante o minuto mais longo da minha vida, ela estava morta. Open Subtitles لأطول دقيقة في حياتي كانت ميتة
    Não vão pelo caminho mais longo. Vamos deixar isto na R.C.E. o mais rapidamente possível. Open Subtitles لا تأخذوا الطريق ذو المناظر الخلابة دعنا نأخذها إلى الوكالة بأسرع ما يمكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more